What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Lissandra Xavier posting from ProZ.com shared:

Product description MTPE for leading e-commerce brand, around 4500 words, delivered earlier this week. Translation and revision of instruction manuals for well-known Chinese video surveillance products and services delivered yesterday, around 5000 words.


Cool!

I Do That



Lissandra Xavier posting from ProZ.com shared:

Revision of IT Security policies for a global technology company (12,000 words) and revision of HR content (5,000 words) for an international development and emergency relief organization. A full week!


Cool!

I Do That



Lissandra Xavier posting from ProZ.com shared:

Revision of 14,000-word Internet services subscription contract for a major customer service software company.


Cool!

I Do That



Lissandra Xavier posting from ProZ.com shared:

Translation of marketing material for a global feed milling solutions company, 7500 words. + ongoing product description MTPE for global e-commerce company, around 10,000 words weekly.


Cool!

I Do That



Lissandra Xavier posting from ProZ.com shared:

Translation of SAP system for global software company - 40,000 words until end of October / Translation of product descriptions for global e-commerce brand - 12,000 words per week


Cool!

I Do That



Lissandra Xavier posting from ProZ.com shared:

Standards of Ethical Conduct Brochure / Training Module / Video Script for global materials science brand, 8000 words.


Cool!

I Do That



Lissandra Xavier posting from ProZ.com shared:

Ongoing: Technical manuals, 21,000 words, working on Trados, for a global NVR brand / Coaching material, 5,000 words, working on XTM, for well-known Performance Consultancy.


Cool!

I Do That



Lissandra Xavier posting from ProZ.com shared:

Just finished a range of technical/marketing manuals for global medical device company


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 8300 words
  • Medical devices
  • MemoQ
  • 100% complete
Lissandra Xavier posting from ProZ.com shared:

Code of Business Ethics and Conduct and Code of Compliance for a major corporate travel brand

endomarketing,internal comms,corporate comms,policy manual


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 7400 words
  • Marketing / Market Research, Advertising / Public Relations, Business/Commerce (general)
  • SDL TRADOS
  • 80% complete