Translation in Argentina/es

From ProZ.com Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Created page with 'Category: Countries {{Languages}} = Overview = La traducción está muy desarrollada en la Argentina, tanto por sus numerosos profesionales como por el nivel medio de su c…')
Line 3: Line 3:
-
= Overview =
+
= Sumario =
La traducción está muy desarrollada en la Argentina, tanto por sus numerosos profesionales como por el nivel medio de su capacitación. Una proporción importante se ha graduado en alguna de las varias universidades que ofrecen la traducción como carrera, y no pocos han realizado estudios adicionales en sus áreas de especialización.
La traducción está muy desarrollada en la Argentina, tanto por sus numerosos profesionales como por el nivel medio de su capacitación. Una proporción importante se ha graduado en alguna de las varias universidades que ofrecen la traducción como carrera, y no pocos han realizado estudios adicionales en sus áreas de especialización.
Line 15: Line 15:
= State of the translation industry in Argentina =
= State of the translation industry in Argentina =
-
== Local history and factors affecting translation in Argentina ==
+
== La historia local y otros factores determinantes de la traducción en Argentina ==
-
== Profile of domestic demand ==
+
== Perfil de la demanda local ==
-
== Demographics ==
+
== Demografía ==
-
== Legal framework ==
+
== Marco legal ==
-
== Public commentary ==
+
== Comentarios publicados ==
* "The translation industry in Argentina is dominated by strong women - men are engineers or systems support" - K Vashee, via [http://twitter.com/kvashee Twitter]
* "The translation industry in Argentina is dominated by strong women - men are engineers or systems support" - K Vashee, via [http://twitter.com/kvashee Twitter]
* "Professionals working on the translation of English texts are often faced with new English terms for which Spanish equivalents have not yet been developed. In search of accuracy, translators in Argentina have resorted to the translator's note as a solution to this problem." - Silvana Debonis, Instructor, Universidad del Museo Social, Buenos Aires
* "Professionals working on the translation of English texts are often faced with new English terms for which Spanish equivalents have not yet been developed. In search of accuracy, translators in Argentina have resorted to the translator's note as a solution to this problem." - Silvana Debonis, Instructor, Universidad del Museo Social, Buenos Aires
-
= Industry bodies =  
+
= Organismos relacionados con la traducción =  
-
== Industry associations ==
+
== Asociaciones profesionales ==
* [http://www.proz.com/translator_associations/1384?country_code=&group_type=all ADICA: Asociación de Intérpretes de Conferencias de la Argentina]
* [http://www.proz.com/translator_associations/1384?country_code=&group_type=all ADICA: Asociación de Intérpretes de Conferencias de la Argentina]
Line 61: Line 61:
* [http://www.proz.com/translator_associations/526?country_code=&group_type=all UMSA: Universidad Nacional del Museo Social Argentino]
* [http://www.proz.com/translator_associations/526?country_code=&group_type=all UMSA: Universidad Nacional del Museo Social Argentino]
-
== Other bodies ==
+
== Otros organismos ==
-
= Notable Argentine translators =
+
= Traductores argentinos distinguidos =
-
= Argentina and ProZ.com =
+
= La Argentina y ProZ.com =
La comunidad ProZiana de la Argentina es una de las mayores y más activas a nivel global. Se han realizado numerosos eventos desde 2001 en diversos puntos del país, entre ellos Buenos Aires, La Plata, Córdoba y Rosario.
La comunidad ProZiana de la Argentina es una de las mayores y más activas a nivel global. Se han realizado numerosos eventos desde 2001 en diversos puntos del país, entre ellos Buenos Aires, La Plata, Córdoba y Rosario.
Line 71: Line 71:
En línea con la importancia de la traducción y la comunidad locales, la ciudad de La Plata es la sede de la mayor de las oficinas de ProZ.com en el mundo.  
En línea con la importancia de la traducción y la comunidad locales, la ciudad de La Plata es la sede de la mayor de las oficinas de ProZ.com en el mundo.  
-
= Additional information related to the translation industry in Argentina =
+
= Información adicional relacionada con la traducción en Argentina =
* [http://www.proz.com/local/argentina "ProZ.com local" page for Argentina]
* [http://www.proz.com/local/argentina "ProZ.com local" page for Argentina]

Revision as of 02:37, 24 January 2010


Contents

Sumario

La traducción está muy desarrollada en la Argentina, tanto por sus numerosos profesionales como por el nivel medio de su capacitación. Una proporción importante se ha graduado en alguna de las varias universidades que ofrecen la traducción como carrera, y no pocos han realizado estudios adicionales en sus áreas de especialización.

Los traductores argentinos heredaron la tradición de tender puentes entre culturas aportada por el regalo fecundo de la cultura y el trabajo de innumerables inmigrantes arribados de los cuatro rincones del mundo.

Varios factores colaboran para fomentar el empleo de traductores argentinos por parte de clientes en mercados internacionales. Entre ellos se cuentan una sólida reputación de buena calidad y profesionalismo, la importancia del español como idioma de destino y en algunos casos, un esquema de tarifas competitivas.

Varios colegios profesionales regulan el segmento de la traducción pública y para clientes locales. En particular el Colegio de Traductores de la Capital Federal cuenta entre sus filas más de siete mil traductores matriculados.

State of the translation industry in Argentina

La historia local y otros factores determinantes de la traducción en Argentina

Perfil de la demanda local

Demografía

Marco legal

Comentarios publicados

  • "The translation industry in Argentina is dominated by strong women - men are engineers or systems support" - K Vashee, via Twitter
  • "Professionals working on the translation of English texts are often faced with new English terms for which Spanish equivalents have not yet been developed. In search of accuracy, translators in Argentina have resorted to the translator's note as a solution to this problem." - Silvana Debonis, Instructor, Universidad del Museo Social, Buenos Aires

Organismos relacionados con la traducción

Asociaciones profesionales

Schools with translation or interpreting programs

Otros organismos

Traductores argentinos distinguidos

La Argentina y ProZ.com

La comunidad ProZiana de la Argentina es una de las mayores y más activas a nivel global. Se han realizado numerosos eventos desde 2001 en diversos puntos del país, entre ellos Buenos Aires, La Plata, Córdoba y Rosario.

En línea con la importancia de la traducción y la comunidad locales, la ciudad de La Plata es la sede de la mayor de las oficinas de ProZ.com en el mundo.

Información adicional relacionada con la traducción en Argentina

Discussion related to this article

Please note that ProZ.com forum rules apply to this area.

Personal tools