This wiki has been archived. The articles are no longer editable.

Publicly accessible translation memories (TMs)

From ProZ.com Wiki

Jump to: navigation, search


Overview

There are now several online services allowing access to aggregated translation memories. Please add any you know to the list below.

Resources

  • Multilingual translation memories from European Commission. As of November 2007, the European Commission’s Directorate-General for Translation (DGT) made publicly accessible its multilingual Translation Memory for the Acquis Communautaire (the body of EU law) – a collection of parallel texts (texts and their translation, also referred to as bi-texts) in 22 languages. This is a page for technical users, where you will find a summary of this unique resource and instructions on where to download it and how to produce bilingual aligned corpora for any of the 231 language pairs (462 language pair directions). See http://langtech.jrc.it/DGT-TM.html [▼ DOWN 2017-02-19]
  • MyMemory - Free large TM. Offers an API supporting remote access to the TM. See: http://mymemory.translated.net/
  • TAUS - Industry association formed for the purpose of sharing TMs, with large translation companies and end clients as participants. Some search capabilities are available online. http://www.tausdata.org/index.php/language-search-engine
  • Linguee - "Search millions of sentences translated by other people." http://www.linguee.com
  • Glosbe - Web interface for searching really big (more than 0.5 bln bitexts) TM/parallel corpora. A lot of bureaucratic, medical and "normal life" texts. A lot of languages covered (even less popular like Hebrew or Turkish). http://glosbe.com/tmem
  • TTMEM - a list of translation memories (grouped by category) aligned by TTMEM.com Staff, based mostly on technical texts and web resources. Note: free accounts can only download 3 translation memories every 30 days. After that, you need a paid account. http://www.ttmem.com/terminology/download-translation-memory/
  • Idiom master - Try a collection of millions of expressions, phrases and idioms translated into different languages: from English to Spanish, German, French, Italian and the other way around. Learn from accurate translations. http://www.idiommaster.com