Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Join ProZ.com every Wednesday at 14:00 GMT / 10:00 AM EST for ProZ.com Translator Success series. Each week ProZ.com will bring speakers & presenters on to help ensure Freelance linguists have success & achieve their business objectives.
The evolution of machine translation systems has been remarkable, rekindling the debate about the possibility that they might threaten human translator’s profession. While it still seems unlikely that human translators will be completely replaced by machines, it is quite evident that these technologies will affect — are already affecting indeed — translators’ work. In this session, I will demonstrate different ways in which machine translation may be integrated in the translation process by the translator him/herself, as an additional tool, used: as a source of terminology research, as a first translation draft to be post-edited by the human translator, or as a resource connected to CAT tools.