7,926 registrants

Recruitment day

Sep 26, 2012



On-demand
presentation

Recording from the 2011 Recruitment event: Working with translation agencies PANEL DISCUSSION

You must log in before you can access most features of this event.

Schedule:On-demand
Description:

Recording of the Panel discussion from the 2011 Recruitment event on the topic of: Working with translation agencies.

Joining Moderator Jeff Allen were panelists:
  • Gabriela Lemoine
  • Konstantin Kisin
  • Pritam Bhattachayya
  • Language(s):English

    You must log in before you can access most features of this event.


    Discuss this session


    Discussion for Recruitment day session (2012): Recording from the 2011 Recruitment event: Working with translation agencies PANEL DISCUSSION
    Ljiljana Krstic
    Ljiljana Krstic  Identity Verified
    Serbia
    Local time: 05:50
    English to Serbian
    + ...
    recruitment day timetable Sep 26, 2012

    when shall we be able to express interest i.e. when these events start?

     
    Drew MacFadyen
    Drew MacFadyen  Identity Verified
    United States
    Local time: 23:50
    Spanish to English
    + ...
    You can express interest now Sep 26, 2012

    The recruitment day event has begun, and you can express interest in recruitment posts now.

    Thanks!

    Drew


     
    MPB
    MPB
    Local time: 22:50
    English to Spanish
    + ...
    Discussion and recruitment Sep 26, 2012

    Good morning! I'd like to know the list of the agencies interested on recruiting Spanish translators. Thank you so much in advance!!

     
    Marc Brunet
    Marc Brunet  Identity Verified
    Australia
    Local time: 13:50
    Japanese to English
    + ...
    no problem with surrendering IP of translation to client. Forcing us to do same with TMs is unfair. Sep 26, 2012

    Of course, such a clause is also included in the contract we sign; but if this has to be, supposedly to ensure the total confidentiality of the contents processed, then shouldn't the supply of such deliverables that could not be produced by the translator without a substantial CAT investment should, at least, be compensated for? They are not.

     

    Sign in to add a comment

    To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

    Moderator(s) of this forum
    Drew MacFadyen[Call to this topic]

    You can also contact site staff by submitting a support request »
    This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.