ProZ.com's SDL Trados virtual event Jun 7, 2011 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (1,645) (Members shown first) |
---|
| Irene Koukia Human Translation | Web Design | SEO Greece Native in German (Variant: Germany) , Greek (Variant: Modern) Freelancer and outsourcer | Bio: Freelance Translator
Native in Greek & German (bilingual)
- English & German into Greek
- English & Greek into German
Services: Translation, Localization, Subtitling, Copy-writing.
Specialization: Literature, Humanities, Social Sciences, Journalism, Travel & Tour...ism, Games, Manuals, Technical Translation, Software/IT.
Complete profile with project history: http://www.proz.com/translator/957755More Less |
| | Irina Levchenko Eng-Heb-Rus-Ukr translator, 20 years Native in Ukrainian , Russian Freelancer | Zhytomyr State University named after Iv. Franko, OTHER-Zhitomyr State University, 24 years of experience |
| | | University of Nish,English Language and Literature, BA-University of Nish,English Department, 15 years of experience |
| | Gwenydd Jones ES/FR>EN legal, business, marketing Spain Native in English (Variants: Wales / Welsh, UK, British) Freelancer | Bio: Translator since 2007. MA Translation Studies and now undertaking a second MA in Legal Translation. Specialising in business, academic writing, general law, tourism, marketing and education. |
| | Can Saday Expertise in pharma & life sciences Türkiye Native in Turkish Freelancer | Istanbul University, ÇevBir, 23 years of experience |
| | | Masters Degree from KSOU, Mysore, MA-KSOU, Mysore, Chennai Translators Group, 20 years of experience |
| | Kathleen Misson Rápido, preciso, puntual, natural. Spain Native in English Freelancer | 18 years of experience |
| | Lu Zou China-trained medical translator/editor Australia Native in Chinese Freelancer | BA-Medical University in China, 32 years of experience |
| | Mickey Argaman Automotive expert translator Israel Native in Hebrew Freelancer and outsourcer | ATA, ITA, 27 years of experience |
| | Damijan Jamsek 20+ years of professional experience Slovenia Native in Slovenian Freelancer | Association of Scientific and Technical Translator, BA-University of Maribor, Association of Scientific and Technical Translators, 32 years of experience |
| | Tanya Toneva Have your say translated! Bulgaria Native in Bulgarian Freelancer and outsourcer | 19 years of experience |
| | Evgeny Pobegalov 30 years of multifield clinical practice Russian Federation Native in Russian Freelancer | International Medical Interpreters Association (IMIA), 20 years of experience |
| | Juan Salanova You can rely on my Spanish Spain Native in Spanish (Variant: Standard-Spain) Freelancer | University of Zaragoza, Escuela Oficial de Idiomas, MA-University of Zaragoza, 24 years of experience |
| | Mariza Vogel 24 years of experience United States Native in Portuguese Freelancer | Associação Alumni de São Paulo, Brazilian Gov't, BA-Translation PUC-SP / Law UNIFIEO, ATA, CHICATA, MATI, 27 years of experience |
| | Nader Hassan EnglishArabic Professional Translation Qatar Native in Arabic (Variants: UAE, Standard-Arabian (MSA), Moroccan, Iraqi, Kuwaiti, Algerian, Jordanian, Tunisian, Saudi , Egyptian, Lebanese, Palestinian, Libyan) , English (Variants: US, Canadian, Australian, British, UK) Freelancer | Bio: Translator & Freelancer
Language pairs:
English>Arabic
Arabic>English
E-mail: [email protected] Mobile: 0020109419309
(Personal Data) ...
Name: Nader Hassan Taha Ghazy.
Nationality: Egyptian.
Date of Birth: 1 August 1989.
Marital status: Single.
Residency: Egypt.
Postal Address: Abou Badawe_ Biala_ Kafr El Sheikh, P.O no 33726.
(Education)
- Bachelor of Arts (English Department)-Kafr El Sheikh University _Egypt.
- Cumulative grade: Good.
- Graduation Year: 2010.
(Experiences)
- I am working as a translator (Freelancer).
- I am working as English Instructor giving tuition classes to English-Students.
- (July 2008 to January 2010) worked and trained about two years during the study in the field of tourism as a host and translator in San Giovanni hotel (5 stars) in Marsa Matrouh _Egypt.
(Knowledge of languages)
Speak Read Write
- Arabic: Mother Tongue. Mother Tongue. Mother Tongue.
- English: Excellent. Excellent. Excellent.
- French: Good. Good. Good.
(Computer skills)
- Easily adapting to computer systems & programs.
- Software:
MS OFFICE 95/97/2000/XP.
WordFast, Trados, Adobe Acrobat.
- Operating Systems:
Windows 95/98, Windows NT, Windows 2000, Windows XP.
(Educational certificates &Honors)
- Certificate in the International Computer License - ICDL.
- Certificate in Human Development.
- Certificate in American English conversation.
- Certificate in E-Learning from Kafr El Sheikh University.
- Certificate of Experience from San Giovanni Hotel &Resort. -
- Certificate in Graphics (3D Max-PhotoShop-Web Design).
(Major Projects I participate in)
- I participated in translating (Essentials of Health Care Finance) book, the Seventh Edition.
- I am practicing translation even during study years tracking many translation fields; economics, politics, mass media, information technology, press, etc….
Responsibilities:
Translating religious, legal, technical, medical, commercial, scientific and literary works/ documents.
Translating press releases and periodicals.
Translating and editing user manuals and documentation.
Reviewing translators output on daily basis.
Finding, qualifying and monitoring resources.
Conducting revisions and checking translation production.
Training and supervising a group of translators.
Translating all medical reports and health notes issued by local, regional or international authorities and hospitals;
Translating patent, legal, technical, medical, commercial, scientific and literary works/ documents, as well as user manuals and documentation;
Finding, qualifying and monitoring resources;
Translating various documents and presentations from English to Arabic and vice versa.
Provide Arabic/English translations in support of various related activities, such as marketing materials, conference invitations and advertisements, as and when required
Reading through original material and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained using specialist dictionaries and references to find the closest equivalents for terminology and words used
Research legal, technical and medical words and phraseology to find the correct translation
Copy writes Arabic / translated texts in literary professional style.
Prove efficiency in managing all types of texts as to generate new consistent texts that do not look translated versions.
Keeping confidential translation.
General:
Ability to develop, co-ordinate, analyze and recognize problems.
Customer service skills.
Excellent team player, self-motivated and proactive.
Ability to work under work pressure with ease and efficiency.
Good organizational skills.
Accurate, adaptable, broad-minded, creative, dependable, efficient, energetic, experienced, honest, keen for details, loyal, and quick learner.More Less Message: I happy to participate in this program and thans very much. |
| | Klaus Lauble ***Your Competent German Partner*** Germany Native in German Freelancer and outsourcer | German Courts, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, Johannes Gutenberg University of Mainz, MA-Mainz University Translation School in Germersheim, Germany (Diplom-Uebersetzer), BDÜ, 30 years of experience |
| | Jesus Murillo Professional Spanish Translation Spain Native in Spanish Freelancer | Universitat Jaume I Castellon, Escuela Oficial de Idiomas, Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, BA-UNIVERSITAT JAUME I SPAIN, ASETRAD, 24 years of experience |
| | | C.T.U.-interpreti e traduttori Tribunale di CH, PHD-Comenius University, Bratislava, Slovakia, AITI, 21 years of experience |
| | Mohamed Salaheldin Quality English-Arabic Translation/Proof Egypt Native in Arabic Freelancer | 39 years of experience |
| | Cristina Casas Peregrina 22 years' experienc DUT, EN > SPANISH Netherlands Native in Catalan (Variants: Central, Western, Oriental, Valencian) , Spanish (Variant: Standard-Spain) Freelancer | University of Barcelona, MA-UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA, Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, 23 years of experience |
| | Vedad Lihovac IT, Localization, Medical, Law Bosnia and Herzegovina Native in Bosnian Freelancer | Sarajevo University, BA-Sarajevo University, 28 years of experience |
| | Anita Pizica Bridging Language Gaps with Precision Native in Latvian Freelancer | BA-University of Latvia, 32 years of experience |
| | Guy Lontsi The Partner always at your Service Native in French Freelancer | MA-ASTI (Advanced School of Translators and Interpreters, 20 years of experience |
| | Andrei Vrabtchev Reliable Translations. Competitive Rates Bulgaria Native in Bulgarian , English Freelancer and outsourcer | Union of Bulgarian Translators, ATA, 26 years of experience |
| | Regina Vincenzi Technical, 20 years experience Native in English , Portuguese Freelancer and outsourcer | Universidade Gama Filho, GD-UERJ, 35 years of experience |
| | Maria Bertilsson Top Quality Business Translations France Native in Swedish Freelancer | University of Gothenburg, MA-Gothenburg University, 23 years of experience |
| | | University of Economics - Varna, GD-Economical University, tekom, 23 years of experience |
| | pmones Scientific & Technical Translations Uruguay Native in Spanish (Variants: Uruguayan, Argentine, Latin American, Rioplatense) Freelancer | American Translators Association, Lic. en Cs. Biológicas. Univ de la República, Universidad de la República (Facultad de Derecho), BA-University of the Republic, Montevideo, Uruguay., ATA, Tremédica (Asociación Internacional de Traductores y Redactore, CTPU, 34 years of experience |
| | François-Xavier Pâque Degree in translation! Belgium Native in French (Variants: Standard-France, Belgian) Freelancer | Ecole d'interprètes internationaux, Mons, Belgium, Université de Mons-Hainaut, BA-E.I.I., UMH, Mons, Belgium, 10 years of experience |
| | sandra carrazzoni 24 years in the translation business Native in Spanish (Variant: Latin American) Freelancer | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, BA-Universidad de Buenos Aires, 36 years of experience |
| | Diego Cruz, MD MEDICAL DOCTOR & PHARMA PRODUCT MANAGER United States Native in Spanish (Variants: US, Latin American) Freelancer | Universidad Javeriana - Medical Doctor, Pontificia Universidad Javeriana, OTHER-Saint George's School, 20 years of experience |
| | | Bio: 20 yrs in the technical field 13 years specialising in Technical Translation Message: How do you do! |
| | Ryan Emami Expert at med, law, auto, jrn, telecom Canada Native in Persian (Farsi) Freelancer | Association of Translators and Interpreters of Ontario, Chabahar Maritime University, MA-Chabahar Maritime University (CMU), Chabahar, Iran, ATIO, 18 years of experience |
| | | Bio: Translator with a small sole proprietorship company. |
| | Pablo Majlis Canada Native in Spanish , Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | 20 years of experience |
| | | OTHER-SDI M�nchen, BDÜ, 25 years of experience |
| | | UCOidiomas Universidad de Córdoba, MA-Universidad de Córdoba (España), 17 years of experience |
| | EirTranslations 25+ yrs in Law, Finance & Tech + Trados Ireland Native in Spanish , English (Variants: UK, US, British, Irish) Freelancer | Cluny-Iseit, Madrid, Spain, Society of Authors: Translators Assoc., City University London, Universidad Complutense de Madrid, OTHER-CLUNY-ISEIT Higher Institute of Translation & Interpreting, SoA:TA, ASETRAD, 30 years of experience |
| | Boriana Marinova Germanistik - Kompetenz und Qualität Bulgaria Native in Bulgarian Freelancer | Sofia University , Sofia University (St. Kliment Ohridski), MA-Sofioter Universität St.Kliment Ohridski, 24 years of experience |
| | | University of Paderborn, MA-Queen's University in Belfast, UK, ITI, 18 years of experience |
| | Yoshiko Nonaka (X) Transcreator/Editor/Copywriter Japan Native in Japanese Freelancer | 25 years of experience |
| | Isabell Scherg Accuracy and quality is ensured! Germany Native in German Freelancer | Würzburger Dolmetscherschule, OTHER-College of Milton Keynes, 15 years of experience |
| | alpia Better wor(l)d by word..:) Czech Republic Native in Czech (Variant: Standard-Czech) , German (Variant: Germany) Freelancer | Message: :- ))) |
| | Ivana Kahle Tech translator & marketing transcreator Germany Native in Croatian Freelancer | Faculty of Philosophy, University of Zagreb, Cambridge University (ESOL Examinations), MA-Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb, ATA, BDÜ, 32 years of experience |
| | Marc Van Gastel Top in DE/EN/FR/ZH > NL translations Belgium Native in Dutch Freelancer and outsourcer | City of Antwerp, Belgian Courts, MA-Ghent University, 21 years of experience |
| | Sergei Vasin 27 years in IT, Telecom and Marketing Ukraine Native in Russian Freelancer | MA-Bryansk State University, Russia, 27 years of experience |
| | | Universidad Nacional del Museo Social Argentino, MA-Certified Translator, Círculo de Traductores Públicos de Bahía Blanca, CTPCBA, 23 years of experience |
| | | Bio: María Marta Semberoiz is a Certified Public Translator, graduated from Argentine Catholic University in 1986. She is the owner of Traducciones Semberoiz, created in 2005, whose client portfolio includes direct clients in Argentina and abroad. Since 2007, her firm serve...s as Project Manager of WordPowerNetwork, LLC, based in Los Ángeles, which provides translation services to the state school district sector.
MM has been working within the linguistic field for over 20 years. Simultaneously with her translation activity, she enjoyed teaching English at important companies for four years. Later on, she also enjoyed teaching Spanish as a Foreign Language (SFL) to people from nine different countries at the privatization project of the top local oil company by a major international consultancy firm for five years.
Prior to the creation of her current firm, she was co-owner of Estudio Arrighi & Semberoiz for 12 years, which provided translation services to numerous direct clients.
Her postgraduate education included courses and seminars on theory fields, such as: financial crimes, asset securitization, compared Argentine and Anglo-American procedural law, accounting and financial records, foreign trade, updated Spanish grammar. It also included courses and seminars on practical skills: project management, leadership, marketing, productive IT, and Computer Assisted Translation tools. Her 8-year informal studies on History of Art are worth noting here, as a part of her varied interests.
MM is registered with the Association of Certified Translators of the City of Buenos Aires (CTPBA Reg. 2737), and she is a member of the International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI Reg. 66). She also takes part in several Internet communities of language professionals.
More Less |
| | | Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales, MA-I.T.I.R.I Strasbourg, France, CIOL, PAT (PEM in Greek), 23 years of experience |
| | Denis Baranov RU LQA specialist and Senior Translator Serbia Native in Russian Freelancer | Chuvash State University, GD-The Chuvash State University, Russia, 14 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |