This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Urdu - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 27 - 38 USD per hour English to Punjabi - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 27 - 38 USD per hour Urdu to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 27 - 38 USD per hour Punjabi to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 27 - 38 USD per hour
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user
0 entries
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Urdu: Users manual
Source text - English BEFORE FIRST USE
Read all instructions and important safeguards.
Remove all packaging materials and make sure items are received in good condition.
Tear up all plastic bags, as they can pose a risk to children.
Wash accessories in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly.
Remove inner pot from rice cooker and clean with warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly before returning to cooker.
Wipe body clean with a damp cloth.
• Do not use abrasive cleaners or scouring pads.
• Do not immerse the rice cooker base, cord or plug in water at any time.
Translation - Urdu استعمال کرنے سے پہلے
تمام ہدایات اور ضروری حفاظتی اقدامات پڑھ لیںـ
وصول کردہ تمام اشیاء کو پیکنگ سے نکال کر تسلی کر لیں کہ وہ صحیح حالت میں ہیںـ
پلا سٹک کے تمام لفافے پھاڑ کر ضائح کریں کیونکہ ان سے بچوں کو خطرہ ہو سکتا ہےـ
تمام متعلقات کو صابن اور نیم گرم پانی سے صاف کرنے کے بعد صاف پانی میں دھولیں اور اچھی
طرح سکھا لیںـ
چاول ککر کے اندرونی برتن کو صابن اور نیم گرم پانی سے صاف کریںـ برتن کو چاول ککر میں
واپس رکھنے سے پیشتر صاف پانی سے دھولیں اور اچھی طرح سکھا لیںـ
چاول ککر کے ڈھانچے کو نم کپڑے سے پونچھ لیںـ
صفائ کیلۓ کوئ تیز مواد یا رگڑنے والا پیڈ استعمال نہ کریںـ
ۖۖچاول ککر کے پیندےاسکی تار یا پلگ کو کبھی بھی پانی میں نہ ڈبوئیںـ
More
Less
Translation education
Other
Experience
Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Feb 2005.
Translation:
Documents, books, pamphlets, manuals, reports, religious tracts/pamphlets; flyers; etc. from English to Urdu; Urdu to English; English to Panjabi [Shahmukhi]; Panjabi[Shahmukhi] to English for various fields. Radio program scripts in Urdu, Panjabi, English.
Interpretation:
(on-site/ telephonic) for court system; law firms; Insurance - auto, life, health; claims - auto, health, workman's comp., unemployment/labor disputes; Global complaint hot-lines; Health Care programs; Hospitals; Social services; 911/police; Airports security; Airlines; EMT/Ambulance services; Immigration/ Naturalization services etc., for clients in US, UK, and Asia. Language proficiency tester for Punjabi - DHS, Army, Navy, Airforce, Marines, National Security, etc.
Keywords: Translation, Interpretation, Urdu, Punjabi - shahmukhi, English, documents, books, manuals, business, health. See more.Translation, Interpretation, Urdu, Punjabi - shahmukhi, English, documents, books, manuals, business, health, social, religion, food, medical, entertainment, education, police, 911, DHS, Language testing, auto-insurance, hospitals, doctors, dentists, attorney, law offices, deposition, court proceedings, transcripts, sub-titling, urdu, punjabi, hindi, radio scripts, welcome calls, new connections, gas, electric, bills, accidents, recorded statements, insurance claims.. See less.
This profile has received 3 visits in the last month, from a total of 1 visitors