Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
English (monolingual)

Alice Bootman
Renewable energy and more

United States
Local time: 21:53 CDT (GMT-5)

Native in: English (Variant: US) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
User message
Please feel free to contact us directly for any consultations concerning translation and proofreading services.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Energy / Power GenerationConstruction / Civil Engineering
SafetyPetroleum Eng/Sci
Engineering: IndustrialEngineering (general)
Law: Contract(s)Business/Commerce (general)
International Org/Dev/CoopEnvironment & Ecology

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 83, Questions answered: 95, Questions asked: 17
Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries Education, Financial, Legal
Translation education Bachelor's degree - University of Texas at Dallas
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (US State Department)
English (University of Texas at Dallas)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace
Website http://www.ameritranslations.com
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Alice Bootman endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am fluent in both English and Spanish, having been raised speaking both languages (although English is my true mother tongue). Living in Bolivia for 11 years (2005-2016) gave me excellent opportunities every day to keep up my language skills and constantly learn new things.

I love language, and therefore I love translating and proofreading. I pay attention to detail in everything I do, so my work is always reviewed and improved at least twice. This work also makes me happy in part because I am - aside from working with language, my passion - continuing to put my English Literature degree to use.

I am proud to use SDL Trados 2011 and 2014, MemoQ, Translation Workspace and Transit. I am also certified by exam with the United States Embassy in Bolivia to have my translations from Spanish to English notarized by a US Notary Public.

I have a close network of Spanish to English translators located in Cochabamba, Bolivia that I outsource work to when a large project comes in. All translations go through a rigorous revision and QA process before being delivered to the client. We currently have a capacity of up to 12,000 words per day. Feel free to contact me for more information.

Please also see my website for more information about my business, AmeriTranslations: American Translations.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 99
PRO-level pts: 83


Top languages (PRO)
Spanish to English48
English to Spanish23
English12
Top general fields (PRO)
Law/Patents23
Social Sciences16
Other16
Bus/Financial8
Art/Literary8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy24
Law (general)23
Poetry & Literature8
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Architecture4
Finance (general)4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: Translation, Spanish-English, English-Spanish, wind energy, wind turbines, renewable energy, solar, technical, manuals, education. See more.Translation, Spanish-English, English-Spanish, wind energy, wind turbines, renewable energy, solar, technical, manuals, education, legal, certificates, diplomas, accounting, audit, immigration, financial, energy, oil & gas, copyediting, proofreading, fast work, high quality, notarized, certified by US State Department. See less.


Profile last updated
May 16, 2019



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs