Working languages:
Greek to Italian
English to Italian

Viviana Sebastio
Traduttrice NEOGRECO-INGLESE>ITALIANO

Rome, Lazio, Italy
Local time: 19:37 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Traduzioni accurate dall'inglese e dal neogreco verso l'italiano.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Website localization, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureLinguistics
Printing & PublishingTourism & Travel
Media / MultimediaCinema, Film, TV, Drama
Cooking / CulinaryNutrition
Sports / Fitness / RecreationCosmetics, Beauty

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 13, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Laurea in "Lingue e culture del mondo moderno", indirizzo "Traduzione" (dall'inglese e dal greco moderno verso l'italiano), Università La Sapienza di Roma
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Greek to Italian ( CEFR level C1 - IMXA )
Greek to Italian (National and Capodistrian University of Athens)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OpenOffice, Powerpoint, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Wordfast
Website https://www.leggilagrecia.it www.parole-parole.it
CV/Resume CV available upon request
Bio

Traduttrice freelance - Neogreco/Inglese > Italiano

Freelance Translator-Subtitler EL/EN>IT 

Web writer & blogger

Traduttrice freelance dal neogreco e dall’inglese verso l'italiano. 

Laureata in lingua e letteratura neogreca e inglese – indirizzo "Traduzione", presso La Sapienza Università di Roma –, mi occupo da diversi anni di traduzione editoriale e audiovisiva, di editing, redazione e revisione di testi e di scouting letterario. Svolgo, inoltre, servizi di trascrizione e, occasionalmente, attività di interpretariato dalla lingua neogreca.

Curo il blog "Leggi la Grecia", dedicato alla letteratura neogreca edita in Italia.


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Italian12
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Bus/Financial4
Other4

See all points earned >
Keywords: greco-italiano, inglese-italiano, traduzioni, revisioni, sottotitolazione, letteratura, narrativa, libri per bambini, televisione, abbigliamento. See more.greco-italiano, inglese-italiano, traduzioni, revisioni, sottotitolazione, letteratura, narrativa, libri per bambini, televisione, abbigliamento, cucina, cinema, computer, translation, proofreading, foreign literature, novels, fiction, fashion, food & drink, greek-italian, english-italian, ελληνικα-ιταλικα, αγγλικα/ιταλικα, μεταφραση, μεταφραστρια, μεταφραστης, λογοτεχνια, μοδα, κουζινα, ταινιες.. See less.


Profile last updated
Jul 6, 2021



More translators and interpreters: Greek to Italian - English to Italian   More language pairs