Member since Nov '08

Working languages:
Dutch to English
French to Dutch
French to English
Spanish to English
Spanish to Dutch

Availability today:
Mostly available

November 2019

Fiona McBrien
Sworn translator, MA in Linguistics

Zuid-Holland, Netherlands
Local time: 08:28 CET (GMT+1)

Native in: Dutch (Variant: Netherlands) Native in Dutch, English (Variant: British) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
What Fiona McBrien is working on
Feb 14 (posted via  Working on a ruling of Court of Appeal on tax issue (NL-EN). Taxing, but interesting ;-) ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Finance (general)Management
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw (general)
Law: Contract(s)Law: Taxation & Customs
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsIT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 9
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - Utrecht University
Experience Years of translation experience: 12. Registered at Jul 2008. Became a member: Nov 2008.
Credentials Dutch to English (Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers, verified)
English to Dutch (Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers)
Spanish to English (Bureau for Sworn Interpreters and Translators)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings
Professional practices Fiona McBrien endorses's Professional Guidelines.

I am an academically trained translator for the Dutch and English language accredited by the Dutch Register of Sworn Interpreters and Translators (registration number 4256) with ten years of experience as a translator and editor under my belt. My area of expertise is the legal field, with a special focus on criminal law.

My language pairs are:




Keywords: criminal law translator, strafrecht, vreemdelingenrecht, aliens, persberichten, press releases, beleidsstukken, websites, web pages, SEO, zoekmachine optimalisatie, SDL Trados, native speaker, moedertaalspreker, tweetalig, bilingual, academic degree, academisch opgeleid, linguistics, linguïstiek, Celtic languages, Keltische talen, Latin, Latijn, Oudengels, Old English, makelaar, public service, government, real estate, books, boeken, geschiedenis, history, softwaretools, culture, cultuur, Nederlands, Dutch, MA, doctorandus, games, linguistic games testing, game testing, overheid, government, tender, bid, procedures, financial translations, Ministry, ministerie, confidentiality, NDA, Spanish, Spaans, French, Frans, legal documents, technical documents, QA, QC, subtitling, ondertiteling

Profile last updated
Oct 23

More translators and interpreters: Dutch to English - French to Dutch - French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search