Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Source text - English Scope/Responsibility/Exceptions:
A. This policy applies to all SPG Field employees.
B. The Area/Mall Manager (or highest level of management assigned to and responsible for a specific property in the absence of the Area/Mall Manager) shall be responsible for the approval of the weekly payroll.
C. The Area/Mall Manager may designate a Mall Office Administrative Assistant to be responsible for the preparation and timely submission of the approved property payroll into the system in order for the information to be electronically collected by the Home Office Payroll department on a timely basis. The payroll information must be entered every Friday before the designated Mall Office Administration Assistant leaves for the day. If a revision to the payroll is needed, it must be entered by 10:00a.m. each Monday.
D. The employee’s supervisor shall be responsible for signing each employee time card as a means of approving the actual number of hours worked by that employee for the week. The supervisor’s signature must be present on the time card before hours are entered into the PeopleSoft system.
For those properties with employee incentive programs in place ,the Area/Mall Manager (or highest level of management assigned to and responsible for a specific property in the absence of the Area/Mall Manager) shall approve and sign off on the appropriate paperwork verifying incentive monies ( if applicable ) that have been earned. For any use of Simon Giftcards as incentives, written approval form the
As payroll is processed, the Payroll department will automatically populate the “In Paysheet” column of the “Timesheet Summary By Location” report in PeopleSoft with “Y’s”, indicating that the hours for each individual have been approved. On Tuesday mornings, the Area/Mall Manager or the Mall Office Administrative Assistant must print the final version of the “Timesheet Summary By Location” report which shows all of the “Y’s” in the “In Paysheet” column. The Area/Mall Manager must review this report for accuracy and sign it indicating approval. The signed version must then be filed with all other payroll materials.
If the Area/Mall Manager is unavailable to approve payroll input (per the printout) on Tuesday, the next highest management person shall execute these responsibilities. Upon their return, the Area/Mall Manager is to review and approve the input.
E. Overtime hours represent the number of hours of extra compensation that an employee is eligible to be paid. It is defined as time physically worked in excess of forty (40) hours in any one (1) week (12:01 am Saturday through midnight Friday) and shall be paid at the rate of time and one half (1 1/2) the hourly rate (with the exception of certain state laws or union contracts).For overtime hours worked on holidays, please reference the Paycheck Connection documents contained on-line on the Bulletin Board for proper PeopleSoft payroll coding procedures. Overtime hours may be utilized only with the permission and authorization of the on-duty department supervisor. The on-duty supervisor must sign off on the timecard and responsible for notifying the Area/Mall Manager of the overtime hours utilized.
F. Any exceptions to this policy must be submitted, in writing, to Mark Kieffer, Director of payroll in the Home Office Payroll department.
Translation - Chinese 范围/职责/例外事项
A. 此政策适用于SPG Field（SPG领域）的所有员工。
D. 主管应负责在每位员工的考勤卡上签名，审批该员工本周的实际工作时数。考勤卡必须经主管签字后，方能将其工作时数输入PeopleSoft 系统。
在处理工资单过程中，薪酬部将自动把PeopleSoft系统中“Timesheet Summary By Location”（各场所工时汇总表）报告中的“In Paysheet”（工资表中）一列统一填写为“Y”，表示每 位员工的工作时数均已通过审核。周二上午，区域/商厦经理或商厦办公行政助理必须将“In Paysheet”（工资表中）一列全部显示为“Y”的“Timesheet Summary By Location”（各场所工时汇总表）报告的最终版打印出来。该区域/商厦经理必须对该报告的准确性进行审核，并签字批准。签字后的报告必须与其他所有的薪资材料一同存档。
I am a freelance translator working between Chinese and English. Chinese is my native language, while English is a language I have been working with intensively for decades since my childhood. My favorite practice is providing extensive, quality and one-stop services for a small group of clients in limited fields, Laws, Economics, Securities, Banking, Insurance, Accounting, Management, Marketing, Financing, International Trade, Patent, etc.
Proven experience in managing a company. Since 2007, I've been outsourcing an increasing amount of work through my new company, Shenzhen Boyutranslation Co., Ltd, based in Shenzhen, China. My clients include international development banks, communications companies, university presses, IT company, non-profit organizations, etc.
I am prepared to do short translation tests for new outsourcers who would like to verify the quality of my work.
Simplified Chinese (Mandarin) / Traditional Chinese (Mandarin) -> English
English -> Simplified Chinese (Mandarin) / Traditional Chinese (Mandarin)
Simplified Chinese (Mandarin) <-> Traditional Chinese (Mandarin)
Rates (per source word / for both pairs)
Translation + proofreading: the standard rates are 0.07-0.1 (USD) for MS Word/Trados-based materials.
Editing/proofreading: 0.02-0.04 (USD).
Rates may vary for projects simple in nature, at large volume or with special requirements.
Reasonable payment schedule is required.
Daily output (in source words)
1) English to Chinese: 1,000-1,500 for new final clients; 1,500-2,000 for established final clients.
2) Chinese to English: 1,000-1,500 for new final clients; 1,500-2,000 for established final clients.
Speed may increase for jobs of large volume and similar nature.
Typical fields of translation/editing/proofreading：
Economics, Securities, Banking, Insurance，Accounting, Management, Marketing, Financing, International Trade, Laws, etc.
1) Economics related: not only theoretical economics but also applied economics, documents related to politic economics, western economics, regional economics, industrial economics, national defense economics, world economics, population, resource and environment economics, development economics, information economics, econometrics, history of economics thought, socialism economic theory and practices.
2) Securities, Banking and investment: Prospectus, Resolution Concerning Withdrawal of Stocks Redemption Plan, Split Structure Reform Plan, Share Issue to Target Investors, Fund Raising Explanation, Acquisition Circular, Stock Option Incentive Plan, Initial Public Offering(IPO), merge and acquisition, Pre-IPO investment and fund investment, real estate investment, real estate investment, investment feasibility report, investment revenue analysis, Investment Management Methods, Cooperation Agreement on Securities Agency, Investment Memorandums for Seeking Investors, Intangible Asset Investment, Banking Business, Commercial Banking Management, International financial, International Banking Management, Financial Market, Fixed Income Securities, Financial Engineering, Project Appraisal, Fund Investment, Financial Risk Management, Financial Risk Management, Commercial Bank Operation, Investment Bank Theory and Practices, Bank Accounting and Settlement, Comparative Financial System,
3) Financial and Accounting：Annual Financial Statement, Audit Report, Asset Evaluation Report, Financial and Accounting System Appraisal, Bank Inquiry, Credit Grading Report, Report on the Verification of Capital, Corporation Financing, Internal Audit Review, Tax Related, Cost Management,
4) Enterprise Management: Article of Association, Resolution of Board Meeting, the Memo of Board Meeting, the Proposal Concerning Amendment on Article of Association, Contract, Human Resource Management, Enterprise Rules and Regulation, Quality Assurance, Project Management, Quality Management, Internal Control System, Employee Handbook, Purchase Agreement, Meeting Minutes, Enterprise Culture, Production Operation Management, Enterprise Pricing Strategy, Multinational Corporation Management, Enterprise Resource Plan(ERP), Management Information System, Information Management System, Investment Report, Consumer Relationship Management,
5) Law: Award of Arbitration, Non-disclosure and Non-complete Agreement, Master Supply Agreement, Powers of Attorney, Licensing and Other Agreements related to intellectual property rights, affidavits for court proceedings, Application Documents for submission to Chinese government authorities for establishment of Sino-Foreign Joint Ventures or Wholly-Owned Foreign Enterprises (such as joint venture agreements, articles of association, etc)
6) Marketing, Advertisement and Business: Business Plan, Distribution Management, Service Marketing, Retailing, E-business, Marketing Psychology, Customer Relationship Management, Business Culture, Business Negotiation, Advertisement, Hotel Marketing, Enterprise Strategy and Tatic, Enterprise Plan,
7) Insurance: Property Insurance, Policy, Personal Insurance, Insurance Actuary, Operation Management of Insurance Enterprise, Re-insurance, Insurance Marketing, Insurance Accounting, Laws of Insurance, Investment of Financial Insurance, Policy.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: Accounting and auditing reports, finance and banking, marketing, company profile, website localization, users manual, general medical documents, children's book, literary works, contracts, notary and legal documents, IT-related documents, general engineering and technical documents, localization, Securities, Journalism, Law, Contract, Patent, Trademark, Copyright, Taxation, Customs, Management, Marketing, Market Research, Health Care, Instrument, Photography, Imaging, Graphic Arts, Real Estate, Retail, Sport, Fitness, Recreation, Survey, Tourism, Travel, Transport, Transportation, Shipping, Human Resource Management, Annual Financial Statement, Traditional Chinese translation, simplified Chinese translation, traditional Chinese translator, simplified Chinese translator.Chinese business translation, Chinese business translator, business Chinese translation, business Chinese translator, Chinese financial translation, Chinese financial translator, financial Chinese translation, financial Chinese translator, Chinese technical translation, Chinese technical translator, technical Chinese translation, technical Chinese translator, Chinese accounting translation, Chinese accounting translator, accounting Chinese translation, accounting Chinese translator, Chinese legal translation, Chinese legal translator, legal Chinese translation, legal Chinese translator, Chinese contract translation, Chinese contract translator, contract Chinese translation, contract Chinese translator, Mandarin legal translation, Mandarin legal translator, legal Mandarin translation, legal Mandarin translator, Mandarin financial translation, Mandarin financial translator, financial Mandarin translation, financial Mandarin translator, Mandarin business translation, Mandarin business translator, business Mandarin translation, business Mandarin translator, Mandarin contract translation, Mandarin contract translator, contract Mandarin translation, contract Mandarin translator, Cantonese legal translation, Cantonese legal translator, legal Cantonese translation, legal Cantonese translator, Cantonese business translation, Cantonese business translator, business Cantonese translation, business Cantonese translator, Cantonese financial translation, Cantonese financial translator, financial Cantonese translation, financial Cantonese translator, Cantonese contract translation, Cantonese contract translator, contract Cantonese translation, contract Cantonese translator, English Chinese translation, English Chinese translator, Chinese English translation, Chinese English translator, English Cantonese translation, English Cantonese translator, Cantonese English translation, Cantonese English translator, English Mandarin translation, English Mandarin translator, Mandarin English translation, Mandarin English translator, English Chinese business translation, English Chinese business translator, Chinese English business translation, Chinese English business translator, English Cantonese business translation, English Cantonese business translator, Cantonese English business translation, Cantonese English business translator, English Mandarin business translation, English Mandarin business translator, Mandarin English business translation, Mandarin English business translator, English Chinese financial translation, English Chinese financial translator, Chinese English financial translation, Chinese English financial translator, English Cantonese financial translation, English Cantonese financial translator, Cantonese English financial translation, Cantonese English financial translator, English Mandarin financial translation, English Mandarin financial translator, Mandarin English financial translation, Mandarin English financial translator, English Mandarin technical translation, English Mandarin technical translator, technical English Mandarin translation, technical English Mandarin translator, English Mandarin accounting translation, English Mandarin accounting translator, accounting English Mandarin translation, accounting English Mandarin translator, Mandarin English technical translation, Mandarin English technical translator, technical Mandarin English translation, technical Mandarin English translator, Cantonese English technical translation, Cantonese English technical translator, technical Cantonese English translation, technical Cantonese English translator, Mandarin English accounting translation, Mandarin English accounting translator, accounting Mandarin English translation, accounting Mandarin English translator, Cantonese English accounting translation, Cantonese English accounting translator, accounting Cantonese English translation, accounting Cantonese English translator, English Chinese legal translation, English Chinese legal translator, Chinese English legal translation, Chinese English legal translator, English Cantonese legal translation, English Cantonese legal translator, Cantonese English legal translation, Cantonese English legal translator, English Mandarin legal translation, English Mandarin legal translator, Mandarin English legal translation, Mandarin English legal translator, Chinese translation, Chinese translator, Cantonese translation, Cantonese translator, Mandarin translation, Mandarin translator, Simplified Chinese translation, Simplified Chinese translator, Traditional Chinese translation, Traditional Chinese translator, Shenzhen, China, native Chinese translator, native Chinese speaker, native Mandarin translator, native Mandarin speaker, native Cantonese translator, native Cantonese speaker, native simplified Chinese translator, native simplified Chinese speaker, native traditional Chinese translator, native traditional Chinese speaker, English-Chinese translation, English-Chinese translator, English-Cantonese translation, English-Cantonese translator, English-Mandarin translation, English-Mandarin translator, Chinese-English translation, Chinese-English translator, Cantonese-English translation, Cantonese-English translator, Mandarin-English translation, Mandarin-English translator, top translator, quality translation, fast turnaround, quick delivery, double-checking, cross-checking, strong credential, client reference. Chinese economic translation, Chinese economic translator, economic Chinese translation, economic Chinese translator, Chinese insurance translation, Chinese insurance translator, insurance Chinese translation, insurance Chinese translator, Chinese banking translation, Chinese banking translator, banking Chinese translation, banking Chinese translator, Chinese management translation, Chinese management translator, management Chinese translation, management Chinese translator, Chinese finance translation, Chinese contract translation, china law translation, China legal translation, financial, IPO, finance translation, accounting, Chinese business, Chinese legal, Chinese translation, Chinese document translation, Chinese documents translation, simplified Chinese translation, simplified Chinese translator, Chinese into English translation, Chinese into English translator, Chinese translator, Chinese into English, Chinese English, Chinese letters, Chinese websites, contract, contracts, agreement, law, Chinese-English, Chinese-English Translator, Simplified Chinese, Legal Translation, Business Translation, Chinese into English, Chinese Translation, contract translation, agreement translation, board resolution, Chinese Translator, translate Chinese, translate patent, translate report, translate survey, finance translation, marketing translation, Chinese website translation, Chinese legal translations, Chinese business translations, Chinese-to-English, Chinese-English, Chinese translation service, Chinese translation services, Chinese translate, Chinese translate brochure, Chinese translate annual report, Chinese brochure, Chinese annual report, Chinese specifications, Legal Chinese, Business Chinese, Chinese-English translation, contract Chinese, agreement Chinese, letter Chinese, email Chinese, certificate Chinese, Chinese business translation, Chinese legal translation.