Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian

Fabrizio Lencioni
A reliable & flexible solution with ease

Local time: 06:57 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Operations management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMedical: Instruments
Marketing / Market ResearchInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Electronics / Elect Eng
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Automotive / Cars & TrucksTelecom(munications)

Rates

Project History 0 projects entered
Payment methods accepted Visa, PayPal, Skrill, Wire transfer
Glossaries Abbreviazioni ESL, business/commerce, financiero, general, IDIO(M)S, law, linguistic, mech, Nautico
Translation education Other - Università degli Studi di Pisa
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Catalyst, Helium, Idiom, LocStudio, MS Helium 5.1.22, Passolo, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume English (PDF), Italian (PDF)
Professional practices Fabrizio Lencioni endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I'm a Native Italian Professional Freelance EN > IT Translator active in the Translation industry since 2002. I specialize in translation, proofreading, reviewing and post-editing of Software & Document material, Operating and Maintenance manuals, Product Data sheets & Catalogues, Marketing & Advertising documentation, Web communication, Terminology database.

From the beginning, the chance to provide localization, proofreading, and reviewing services related to Software and Documentation of most important IT Global Enterprises allowed to improve the linguistic advice business in details. Key features are reflected into the consolidation of the acquired competences in managing customer’s terminology databases, and in the accurate analysis of project-specific guidelines during the production process through meticulous and efficient QA checks. With a careful workflow schedule management, it has been possible to undertake and complete long-terms projects, often supervising external partners recruited both for localization and reviewing stages. Mostly customer accounts result from the hard and reliable collaboration with various Translation Agencies all over the world. Active accounts currently include projects on behalf of some of the most important global Enterprises mainly in the following market areas:



Information Technology
Software localization
User Assistance Documentation
User Manuals
Style Guide
Customer glossaries and terminology databases
Virtual Machine Environments
Business Management Tools
Telecommunications
Security Solutions
Hardware
Automotive
Multimedia Products
Satellite Navigation Systems
Medical Instrument
Energy
Marketing & Advertising
Web Platforms




NOTE: For more information, please do not hesitate to contact Fabrizio Lencioni via Proz.com or visit the Contact details page.


Thanks for visiting my profile!
Looking forward to hearing from you soon!

Fabrizio Lencioni

Native Italian Professional Freelance Translator

En, Es > IT
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 31
PRO-level pts: 27


Top languages (PRO)
English to Italian12
Spanish to Italian11
French to Italian4
Top general fields (PRO)
Law/Patents8
Tech/Engineering8
Science4
Marketing4
Bus/Financial3
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)8
Transport / Transportation / Shipping4
Chemistry; Chem Sci/Eng4
Engineering (general)4
Marketing / Market Research4
Business/Commerce (general)3

See all points earned >
Keywords: English, Inglese, Inglés, Spanish, Spagnolo, Español, Italian, Italiano, Translation, Traducciones. See more.English, Inglese, Inglés, Spanish, Spagnolo, Español, Italian, Italiano, Translation, Traducciones, Traducción, Traduzioni, Traduzione, Technical, Técnica, Tecnica, Advertising, Publicidad, Pubblicità, Audiovisuals, Audiovisivo, Audiovisuales, Automotive, Automoción, Automozione, Telecommunications, Telecomunicaciones, Telecomunicazioni, Electronic, Electronica, Elettronica, Engineering, Ingegneria, Ingeniería, Mechanic, Mecánica, Meccanica, Energy, Energía, Energia, Cinema, Cine, Hardware, Herramientas, IT, ITC, Informatica, Linguistic, Lingüistico, Literature, Literatura, Marketing, Investigación de mercado, Marketing research, Music, Musica, Technical, Tourism, Túrismo, Turismo, Viajes, Viaggi, Handbook, Guide, Guías, Travelling, Viaggi, Sciences, Ciencias, Scienze, Subtitling, Subtítulos, Sottotitoli, Software, Hardware, Websites, Sitios Web, Siti Web, Internet, Ecommerce, localization, Localización, Localizzazione, proofreading, revisión de textos, revisione testi, editing, native, traductor nativo, madrelingua, idioma materno, translator, traductor, freelance, freelancer, SDL TRADOS STUDIO 2011, TRADOS 2011, Idiom, WordServer. See less.




Profile last updated
Jan 28, 2020



More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs