Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have been working as a translator for over ten years and gained
considerable experience in various fields, including geology, fluvial
geomorphology, medicine and logistics. In 2011 I completed
post graduate studies in translation at Kazimierz Wielki University in
Bydgoszcz. In 2015 I was invited to teach translation of academic texts at the
said university. I never cease to search for new challenges, and always strive
to provide the best possible translation within the time constraints given. In
2012 I established my own translation office, Biuro Językowe Cudzysłow.
interests include humour in translation, in the field of which I have
‘committed’ a number of articles. I also teach English to adults, which happens
to be another hobby of mine and one that proved to be an excellent opportunity
to gain further expertise in the fields that I tend to explore as a translator.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.