Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Working languages:
English to Polish
Polish to English

Tomasz Szymenderski
Physical geography, geology, hydrology

Bydgoszcz, Kujawsko-Pomorskie
Local time: 21:56 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
  • PayPal accepted
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Affiliations Employer: Biuro Językowe Cudzysłów
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Specializes in:
Environment & Ecology

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 168, Questions answered: 84, Questions asked: 24
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - Kazimierz Wielki University
Experience Years of translation experience: 14. Registered at Apr 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (UKW)
Polish to English (UKW)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Transit Satellite, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Biuro Językowe CUDZYSŁÓW endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills


I have been working as a translator for over ten years and gained
considerable experience in various fields, including 
geology, fluvial
geomorphology, medicine 
and logistics. In 2011 I completed
post graduate studies in translation at Kazimierz Wielki University in
Bydgoszcz. In 2015 I was invited to teach translation of academic texts at the
said university. I never cease to search for new challenges, and always strive
to provide the best possible translation within the time constraints given. In
2012 I established my own translation office, 
Biuro Językowe Cudzysłow.

My personal
interests include humour in translation, in the field of which I have
‘committed’ a number of articles. I also teach English to adults, which happens
to be another hobby of mine and one that proved to be an excellent opportunity
to gain further expertise in the fields that I tend to explore as a translator.


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 172
PRO-level pts: 168

Top languages (PRO)
Polish to English132
English to Polish36
Top general fields (PRO)
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature16
General / Conversation / Greetings / Letters12
Forestry / Wood / Timber8
Pts in 14 more flds >

See all points earned >
Keywords: geology, geography, science, scuba diving, academic papers

Profile last updated
Jul 18, 2019

More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search