Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
During 20 years as a professional translator (both for domestic and international translation companies, and as a freelance since 2002) I have been providing translation, post-editing, editing, proof-reading and QA Check tasks from English to Spanish. These years have also set up my main specialisation areas and given me an extensive experience. Due to this background in knowledge areas such as IT, telecommunications, marketing, video and casino games, sports, automotive, photography or electronics among others, I can help you convey your message to the Spanish market naturally and efficiently.
I collaborate with other highly-reliable colleagues when circumstances require so. Thus, I am able to accept higher-than-usual volumes of work or provide faster turnarounds.
When working with me, you can rest assured you are hiring the services of an experienced freelance translator who puts all his professionalism, flexibility and attention to detail to the translation of your text so your message reaches the Spanish Market successfully.
Translation from English into Spanish translation of user manual, quick reference guides, help files, website content, user interfaces. Website content quality checks. Software consistency checks.
I play or have played football, futsal, basketball, track–and–field, tennis, beach-volley, and do trekking and running on a regular basis, and have a personal interest in many other sports, all of which has made my life easier when facing all kind of sport-related texts, from renown athlete biographies to running apps for mobile phones.
Videogames and Casino games
A passionate gamer myself (since the times of the old Sinclair ZX Spectrum 48K to the newest PS4), I have been involved in the translation of several titles and game-related website content. I have also a broad experience in the field of Casino games, having translated or reviewed +500,000 words for different casino sites, including a stint as the lead Spanish translator for a well-known poker and casino games websites (references available on request).
English into Spanish translation, review and post-editing of almost a million words in this field, mainly service manuals (tractors, harvesters...), sales documents, and sales and online training courses for car dealerships staff.
Fashion and Clothing
English into Spanish translation and review of content for different Fashion, Accessories and Sports Clothing websites.
Translation, proofreading and linguistic and cultural adaptation of brochures, marketing campaign materials (banners, e-mails, web site content), press-releases, internal and external communications material, etc.
You can contact me directly by E-Mail or Skype: pedro.rodriguez.campos
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.