Working languages:
English to Norwegian
Italian to Norwegian

Magnus Ølmheim

Italy
Local time: 12:04 CET (GMT+1)

Native in: Norwegian Native in Norwegian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringAutomotive / Cars & Trucks
Sports / Fitness / Recreation

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 169, Questions answered: 90, Questions asked: 9
Project History 0 projects entered
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Magnus Ølmheim endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio

Mi chiamo Svein Magnus Ølmheim.

Il mio inquadramento professionale è di libero professionista nel settore 
interpretariato e traduzione da più di 15 anni, traducendo svariati testi, documenti, 
libretti e manuali in diverse lingue.

Ho acquisito in particolare un'elevata esperienza tecnica nel campo automotive 
avendo lavorato per 13 anni, a vario titolo, alla Volvo camion presso la loro sede di Oslo in Norvegia, ma le esperienze di traduzione spaziano in diversi e variegati settori: dal campo 
tecnico a quello giuridico.

Ho regolare partita IVA e allego fattura al termine di ogni consegna 
lavorativa portata a compimento. 

La mia tariffa per parola è pari a 0.17 centesimi nelle traduzioni da lingua 
Italiana a lingua Norvegese ed è pari a 0.15 centesimi nel caso 
di traduzioni da lingua Inglese a lingua Norvegese.
Sono certamente disponibile a sottopormi ad eventuali test di verifica delle competenze.


   Fra i numerosi clienti, annovero, ad esempio:



   • Volvo (Programmi computerizzati  relativi all’acquisto e alla vendita di camion e macchine industriali,finalizzati anche alla diretta prenotazione delle transazioni di vendita);
• Panasonic (Manuali d’uso per prodotti elettronici);
• FujiFilm (Manuali d’uso per prodotti elettronici);
• Canon (Manuali d’uso per prodotti elettronici);
• JVC (Manuali d’uso per prodotti elettronici);
• Cesare Bonetti (Manuali d’uso)
• Regno dell’Arabia Saudita (Documenti, passaporti, licenze automobilistiche);
• Autorità Norvegese dell’Aviazione Civile (Documenti di carattere sia tecnico che giuridico)
• Ufficio brevetti norvegese (Brevetti relativi alla metallurgia e  scienze dei metalli)
• Google (Sito web)
• FIAT
• NISSAN (documentazione tecnica)
• Key Technologies (documentazione tecnica)
• Terberg Matec (trattamento di rifiuti)
• GE Oil & Gas (attuatori sottomarini)
• De’Longhi Group - traduttore di riferimento per Italiano-Norvegese dal 2015/2016 – (elettrodomestici)
• Litokol (prodotti chimici, schede di sicurezza, prodotti per costruzione)
• Tanzer Maschinenbau Gmbh (macchine per settore automazione)
• PGI (iMeet – programma cloud per videoconferenze)
• Ammann (impianti e machine per la produzione d’asfalto)
• Biffi (attuatori e prodotti vari per ingegneria)
• Canè S.p.a. (Apparecchiature mediche)
• Berti Macchine (macchine per l’agricoltura)
• CastelMac S.p.a (prodotti per l’industria alimentare)
• Ceccato (pompe/compressori)
• CMS industries (centro di lavorazione CNC per legno)
• Elica (cappe d’aspirazione)
• Emmeti (impianti termoidraulici)
• Hinowa (Mini-escavatori, gru compatti, altri atrezzi per il solevamento)
• Indesit (elettrodomestici)
• Lainox (industria alimentare)
• Makor (macchine per lavorazione del legno)

• Steelco (sistemi di lavaggio per l'industria farmaceutica)

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 178
PRO-level pts: 169


Top languages (PRO)
Swedish to English50
Norwegian to English43
Danish to English38
English to Norwegian35
English to Norwegian (Bokmal)3
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering74
Bus/Financial47
Other28
Marketing8
Medical6
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering30
Business/Commerce (general)20
Electronics / Elect Eng10
Other9
Education / Pedagogy8
Accounting8
Marketing / Market Research4
Pts in 22 more flds >

See all points earned >
Keywords: marketing, automotive, cars, trucks, engineering, mechanics, robotics, oslo, norway, parma, italy, technical,


Profile last updated
Nov 5, 2019



More translators and interpreters: English to Norwegian - Italian to Norwegian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search