Working languages:
English to Russian
German to Russian

Boris Kimel
Accuracy guaranteed

Moscow, Russian Federation
Local time: 01:55 MSK (GMT+3)

Native in: Russian 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
Русский язык
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
This translator helped to localize into Russian
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
IT (Information Technology)Medical: Pharmaceuticals
Petroleum Eng/Sci

English to Russian - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour
German to Russian - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1530, Questions answered: 567, Questions asked: 55
Experience Years of translation experience: 26. Registered at May 2004. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A Russian Localization Team
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Illustrator, InDesign, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Boris Kimel endorses's Professional Guidelines (v1.0).

Please see for more details (coming soon).

Chemistry, Oil and Gas Industries, Information Technology, Computing, Automation, Industrial Computers & Appliances, Software, Web Sites (HTML, PHP, Perl, MySQL), Desktop Publishing.

Please note I do not participate in projects like online gaming (casinos) and adult sites localization. Thank you!
I am also not really sure if there is any difference between amateur Forex trading and gambling, so please leave me alone about this too.

If you have a translation made elsewhere a free evaluation is possible resulting in one of the two options as the only output: (i) editing or (ii) translation from scratch. The second option is the most frequent one and assumes full translation rate being paid regardless of expense already incurred.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1550
PRO-level pts: 1530

Top languages (PRO)
English to Russian1106
German to Russian265
Russian to English147
Ukrainian to German8
Polish to English4
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Chemistry; Chem Sci/Eng361
Engineering (general)157
Petroleum Eng/Sci150
Medical: Pharmaceuticals136
Engineering: Industrial111
Electronics / Elect Eng101
Mechanics / Mech Engineering68
Pts in 38 more flds >

See all points earned >
Keywords: chemistry, organic, synthesis, polymers, pharmaceuticals, analysis, NMR, mass-spectrometry, HPLC, MS, LCMS, MS/MS, oil, gas, computers, controllers, networking, LAN, WAN, VPN, cisco, xDSL, simatic, LOGO!, REACH, chemicals, pre-registration, xerox, gas chromatography, industrial PC, UV/VIS, IR, virtualization, consolidation, SOA, service-oriented architecture, EINECS, ELINCS, NLP, FDA, INCI, CAS

Profile last updated
Jan 20

More translators and interpreters: English to Russian - German to Russian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search