Member since Nov '12

Working languages:
Croatian to English
English to Croatian
Bosnian to English
Serbian to English
Serbo-Croat to English

Elio Verbanac
Quality & Experience

Local time: 21:14 CEST (GMT+2)

Native in: Croatian Native in Croatian, Serbo-Croat Native in Serbo-Croat
  • PayPal accepted
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
39 positive reviews
(8 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Transcription, MT post-editing, Subtitling, Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Interpreting, Copywriting
Specializes in:
Tourism & TravelIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceMarketing / Market Research
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Law (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Electronics / Elect EngMedical (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 691, Questions answered: 321
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 13. Registered at Sep 2007. Became a member: Nov 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software EZTitles, Localizer, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, OmegaT, SDL TRADOS, Smartling, STAR Transit, XTM
CV/Resume CV available upon request
Contests won Mini-contest 2012: English to Croatian
17th Translation Contest: English to Croatian
Benevolent deception: English to Croatian
Professional practices Elio Verbanac endorses's Professional Guidelines.

Please refer to the WWA (Willingness to Work Again) section in the top right-hand corner of the screen for details about some of my past and current clients and their feedback as regards our cooperation, my translation and proofreading skills and my work ethics. References are available upon request.

I have worked on projects for end clients and brands such as the European Union (translating and interpreting), Ingram Micro (Fortune Global 500 company, information technology products), Cisco Systems, Nike, Reebok, McDonalds, PlayStation, Nivea, Procter&Gamble, DoubleTree by Hilton, LG, Intel, Schneider Electric (Fortune Global 500 company, power management and automation systems) and many more.

As for my translation career, it began with four years at Group (2007-2011), at the time the biggest tour operator in Croatia and SE Europe. I worked with a wide range of material: from run-of-the-mill marketing copies and tour programmes to legal matter and web content. I have since gone freelance and gained a fair amount of experience with medical material and transcreation in marketing, as well as localisation of web sites/software/apps (details and references available upon request). I am currently running my own sole proprietorship company - Verba.

Some of my major ongoing long-term projects:

- Croatian translator with (member of Booking Holdings - owners of,, Priceline, etc.)

- Croatian translator/software localizer with Avature (human capital management software company with over 650 clients, including 110 of the Fortune 500)

- Croatian and English reviewer/translator with Imago Ogilvy (Zagreb), one of the biggest marketing and advertising agencies in Croatia

I won three peer-voted translation contests on (see the badge beside my name), which I think is a good indication of the quality of my work. I spent a year living in England and three years in Ireland, studying English and gaining first-hand linguistic and cultural experience, as well as TEFL (Teaching of English as a Foreign Language) qualifications.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 695
PRO-level pts: 691

Top languages (PRO)
English to Serbian217
English to Croatian215
Serbian to English140
Croatian to English108
Serbo-Croat to English4
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)84
Law (general)76
Construction / Civil Engineering52
Food & Drink48
Business/Commerce (general)44
Finance (general)40
Pts in 28 more flds >

See all points earned >
Keywords: tourism, travel, finances, business, marketing, transcreation, copy writing, law, social sciences, subtitling, prijevod, competitive rates, English to Croatian, Croatian to English, titlovi, turizam, translation, film, TV, movies, TV series, TV shows, hrvatski, engleski, medical, medicine, legal, law, commerce, contract, agreement, tender documents, Serbian to English, Serbian, English, Croatian, Bosnian, Montenegrin, Serbo-Croat, medicina, pravo, accurate, competent, proofreading, proof reading, editing, localisation, localization, IT, Internet, software

Profile last updated
Apr 7

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search