Working languages: English to Polish Polish to English
Jolanta Konowalczyk inquiring and creative
Local time: 19:40 GMT (GMT+0)
Native in: Polish
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Copywriting
Specializes in: Law (general) Law: Contract(s) Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Business/Commerce (general) Medical (general) Mining & Minerals / Gems
Also works in: Economics Transport / Transportation / Shipping Chemistry; Chem Sci/Eng Metrology
PRO-level points: 294, Questions answered: 215, Questions asked: 123 0 projects entered business, certificates, contracts, edukacja, legal, literary, różności, transport Master's degree - University of Silesia, Poland Years of translation experience: 23. Registered at ProZ.com: Mar 2004. N/A English to Polish (Sworn Translator since 1996) Polish to English (Sworn Translator since 1996) N/A Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast 5 forum posts Jolanta Konowalczyk endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: Polish, English, translation, interpreting, certificates, diplomas, business, legal, books, literature,
Profile last updated Feb 1