Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian

Romina Fanzini
the art of conveying ideas

Santorcaz, Madrid, Spain
Local time: 00:25 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Copywriting
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Cinema, Film, TV, Drama
Marketing / Market ResearchTourism & Travel
Business/Commerce (general)Mechanics / Mech Engineering

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 35, Questions answered: 22, Questions asked: 1
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  5 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Machining Centers
Translation education Master's degree - IULM University,Milan-Italy
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Chamber of Commerce of Piacenza, ASETRAD
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website https://rfanzini.wordpress.com
Events and training
Professional practices Romina Fanzini endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
Bio
I've been working as a freelance translator for over twelve years now and I've had the chance to work on several projects from different fields.
Every time I engage on a new project, it's a great satisfaction for me to deliver my work in advance and to receive the positive feedbacks from my clients.

I always do my best to be accurate, and to meet the needs of my clients in the most professional ways.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 35
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Italian31
Spanish to Italian4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering19
Art/Literary4
Science4
Marketing4
Other4
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)12
Mechanics / Mech Engineering7
Advertising / Public Relations4
Business/Commerce (general)4
Marketing / Market Research4
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)4

See all points earned >
Keywords: Trados, SDL Trados Studio 2011, copyright, Across, Multiterm, SDLX, Wordfast, transcreation, marketing, social science. See more.Trados, SDL Trados Studio 2011, copyright, Across, Multiterm, SDLX, Wordfast, transcreation, marketing, social science, tourism, software, sales, mechanics, humanities, computers, linguistics, website translations, fast service, accuracy, teacher, travel, SDLX Certification.. See less.


Profile last updated
Sep 29, 2023



More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs