Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am a lawyer-translator. I run my own law office in Szeged, Hungary, in my work I primarily deal with Employment Law, Real Estate Law, Administrative Law, IP Law, Educational Law and other private law cases. I attended an English-Hungarian bilingual high school, where many of our teachers were native English speakers.
Regarding translation issues, I regularly translate movie scripts and TV shows for dubbing and subtitling, localize video games and translate online gaming content.
I regularly translate legal documents and European Union related material for my clients.
Keywords: law, sports, soccer, football, music, government, real estate, localization, software, computers, games, politics, tourism, interpreter, magazines, journalism, literature, music, hardware, legal counsel, educational, videogames, localisation, Hungarian, English, attorney, Hungary, ügyvéd, fordító, magyar, angol, fordítás, minőségi, jogi, jogász, társasági jog, munkajog, counselor, counsellor, legal, translations, real estate law, labor law, labour law, corporate law, Szeged, Hungary, solicitor, attorney-at-law, Gyula, Békés, Csongrád, polgári jog, ingatlanjog, szerződések, contracts, quality, legal advice, jogi tanács, ügyvéd, jogi képviselet, Magyarország, Ungarn, rechts, jurist, rechtsanwalt, computer games, video games, subtitling, TV, cinema, dubbing, TV scripts translation, magyar, angol, jogi, jgoi, üygvéd, jgoász, szgeed, law practice, qualified, bar exam, tarnslation, English to Hungarian, employment, PC games, amiga, computer games, fil, TV, drama, cinema, movies, experienced, Kiss Zoltán, solicitor, mmo, gamer, video games, pc games, retail games, online games, quality translator, legal advice, litigation