I am an experienced technical (graduate) translator) with German mother tongue.
In-house translator for major German engineering company
10/2003 - 12/2006:
In-house translator for German translation agency
-Technical, legal, economic translations, instruction and operating manuals,
-Proof-reading of translations EN-DE and DE-EN
-Interpreting for customers from different countries
-Order processing and management from reception to invoicing, processing of customer claims
Since 2007 working as freelance translator in EN-DE and DE-EN.
Fields of expertise/work fields: mechanical, industrial and systems engineering, automotive, information technology, computer (hard-/software), electronics, electrical engineering, marketing.
Language skills: written and spoken English, German mother tongue, written and spoken Spanish and basic French and Dutch.
Computer skills: MS-Office 2016: Word, Excel, PowerPoint, Outlook;
FTP tools and internet applications. SDL Trados Studio 2009, Hardware equipment:
- Notebook Toshiba Satellite, 2 GB RAM, OS: Windows Vista
OS: Windows 7 Prof.- Desktop computer: Gigabyte Technology Co. Ltd., 4.00 GB RAM, OS: Windows 7 Prof.
I have experience in working to tight deadlines and I fully understand the need of my clients and business partners for personal contact and keeping them informed of the progress of my work. By regularly attending online training (webinars) of major CAT tool vendors and visiting the corresponding seminars of my professional
organisation BDÜ I constantly try to improve my knowledge and skills of market-leading CAT tools . I can handle and deliver translation projects in many common electronic formats.
Translation projects in English-German I have worked on in the past:
- Review/ post-editing of car manual (tool: SDLX)
- Marketing texts for website of car manufacturer (tool: SDL Trados/TagEditor)
- Product catalogue for website of electronic parts manufacturer (tool: SDLX)
- Product catalogue of Japanese manufacturer of engineering components (tool: SDLX)