Member since Nov '08

Working languages:
English to Russian
German to Russian

Ekaterina Yakushcheva
High quality is my top priority

Russian Federation
Local time: 03:31 MSK (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.comICQ IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
  Display standardized information

Thank you for visiting my profile. I am a Russian translator specialising in pharmaceutical and financial translation. I hold an MSc-equivalent degree in Linguistics. I translate from English and German.

There are basically two ways for a translator to specialise: to gain translation experience and to get a formal degree in the relevant field. I have been translating for the pharmaceutical industry since 2001, when I was employed as the in-house translator to an international pharmaceutical company. I had spent nine years there closely cooperating with medical and pharmaceutical experts, before I started as a freelancer. I got a degree in Financial Management in 2013 to have in-depth knowledge of finance.

I am offering my knowledge of, and translation experience in the following areas:

  • Common Technical Document as well as its individual modules and/or sections, especially those related to:
    • description and composition
    • pharmaceutical development
    • manufacture
    • specifications and analytical procedures
    • container closure system
    • stability data
    • pharmacological data
    • bioequivalence data
    • non-clinical overview
    • clinical overview
  • Pharmacopoeial Monographs
  • Pharmacovigilance texts: ADR reports, SOPs, etc.
  • Balance sheets
  • Financial reports

Please feel free to contact me for a quote and/or free test translation.
Keywords: pharmaceutical translation from English to Russian, pharmaceutical translation from German to Russian, pharmazeutische Übersetzung, life sciences translation to Russian, common technical document, pharmacopoeia monograph, drug master file, pharmacovigilance, drug safety, Pharmakovigilanz, Arzneimittelsicherheit, dossier translation, procedure and process validation, Methodenvalidierung und Prozessvalidierung, clinical study data, periodic safety update report, regelmäßig aktualisierter Bericht über die Unbedenklichkeit von Arzneimitteln, PSUR, standard operating procedure, normative documentation, regulatory authorities in Russia

Profile last updated
Aug 7

More translators and interpreters: English to Russian - German to Russian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search