Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Agua
Natural texts with scientific precision.

Spain

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Copywriting, Transcreation, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Ships, Sailing, Maritime
Medical: Health CareTourism & Travel
Human ResourcesSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Science (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)Law (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 171, Questions answered: 212, Questions asked: 71
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - U. of Valladolid, U. of Barcelona
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Apr 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Certified by UNED)
English to Spanish (U. de Valladolid)
Spanish to English (Ministry of Foreign Affairs)
English to Spanish (University of Barcelona)
Memberships Colegio Doct. y Lic. de Asturias, NMTIA, ASETRAD
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat 5.0 (full version), Dreamweaver 4.0, Trados 5.5, Trados 6.5, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Website https://martraduce.com
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Agua endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Fields: medical, legal (esp. contracts), tourism, marketing and business texts, technical (esp. manuals), education, human rights, NGOs, social work, literary, web sites.


We are a team of two translators, professionally working as English<>Spanish translators.

Mar Rodríguez: Freelance translator and editor since 1995 (part-time), full-time since 2002. I have never missed a deadline.

Last projects:
- Guide to Stockholm
- Part of a botanical guide (letters I, P and S)
- Translation of report on brain research
- Yacht service terms and conditions
- Clinical protocol
- Edition of Spanish version of Chicago's Essex Inn's website
- Translation of project on rare diseases
- Translation of book on Fanconi's anaemia
- Translation of part of book on pain management

Claude Cooper: Freelance translator, specialized in legal and medical texts.

Last projects:
- Medical reports (ongoing).
- Legal contract (transportation).
- Spanish Laws.
- Spanish Supreme Court verdicts.

Contact: [email protected]
Your translators into English and Spanish

Tel. +34 657 22 5762


Spanish time New York time

Free Counter
Free Counter
MarTraduce's Twitter updates
    Keywords: English, Spanish, English into Spanish medical translator, medical translation, website, editing, proofreading, translation, legal, medical. See more.English, Spanish, English into Spanish medical translator, medical translation, website, editing, proofreading, translation, legal, medical, health care, tourism, technical, automotive, manuals, general, education, social studies, social work, human rights, linguistics, advertisement, marketing, business, legal, general, company profile, CV, resume, literature, literary, maritime. See less.


    Profile last updated
    Jan 28



    More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs