Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have started my career as a professional translator 16 years ago, when I was assigned an astronomy book by Civilização Editora, one of the major Portuguese publishing houses. Since then I have translated 30 books for this publisher on a wide array of subjects.
As my career thrived, I have provided sterling and flawless translations for several hundreds of agencies from all five continents. A large portion of these agencies is ISO certified and works closely with the biggest multinational corporations in the world.
I have the experience and knowledge to develop the synergies that lead to stellar quality, even when the deadline is short.
I was a B.Sc. Physics/Applied Mathematics (Astrophysics branch) student and my work reflects the research capability and accuracy of a scientist. Furthermore, I see the English version just as a starting point. All the meaning must be conveyed, but the translation must sound naturally like if it was penned in Portuguese.
Quality is my top priority.
My rates include a full proofreading by an independent translator.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.