Working languages:
English to Polish
Polish to English

Kornelia Kowszewicz
Lawyer, MITIA, 14 years of experience

United States
Local time: 12:36 PDT (GMT-7)

Native in: Polish 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Training
Specializes in:
Finance (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
Government / PoliticsHuman Resources
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Taxation & Customs
Marketing / Market ResearchReal Estate

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 186, Questions answered: 106, Questions asked: 30
Project History 14 projects entered    7 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer
Glossaries a public to private transaction, as indicated in the Attachment to this Letter is accepted, część równoważąca vs cześć wyrównawcza subwencji, globalna cicha cesja należności, intervention order, Kornelia's glossary, Kornelia's glossary, Kornelia's glossary, Kornelia's glossary, Kornelia's glossary

Experience Years of experience: 17. Registered at Aug 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Polish to English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
English to Polish (Irish Translators' and Interpreters' Association / Cumann Aistritheoirí agus Teangairí na hÉireann, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Forum posts 1 forum post
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Professional practices Kornelia Kowszewicz endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Degree in law (LL.M.), 14 years of experience in translation area, professional member of ITIA (Irish Translators' and Interpreters' Association).

Language pairs:



- legal (contracts, corporate, civil, criminal, patent, copyrights)
- government (EU, current affairs, social services, local authorities)
- business (companies, real estate, management, insurance)
- finance (reports, litigation, mergers)
- gaming (poker etc.)
- marketing (PR, HR, market research, advertising)
- technical (science, manuals)
- IT (software, hardware, games)
- health&safety
- personal (letters, certificates, CVs)
- general

Please contact me for a confidential conversation regarding your translation needs.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 190
PRO-level pts: 186

Top languages (PRO)
English to Polish121
Polish to English65
Top general fields (PRO)
Social Sciences8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)53
Law: Contract(s)40
Finance (general)32
Law: Taxation & Customs12
Business/Commerce (general)8
Social Science, Sociology, Ethics, etc.4
Pts in 7 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects14
With client feedback7
100% positive (7 entries)

Job type
Language pairs
English to Polish10
Polish to English4
Specialty fields
Law: Contract(s)3
Government / Politics1
Advertising / Public Relations1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Engineering (general)1
Human Resources1
Business/Commerce (general)1
Computers (general)1
Education / Pedagogy1
Other fields
Keywords: law, contract, legal document, cv, letter, settlement, book, art, business, finance, music, social, letter, history, journalism, general, other, magazine, education, school, material, agreement, lawsuit, English to Polish translator, English to Polish translation, Polish to English translator, Polish to English translation, Polish to English interpreter, English to Polish interpreter, lawyer, law consultant, high quality, professional, hearing, court, IT, EU, administration, office, poker, Texas Hold'em, Omaha, gaming, gambling, games, NHS, government project, education, local authorities, UN, software, manual, hardware, strings, questionnaire, brochure, leaflet, survey, reliable, meticulous, detail-oriented,

Profile last updated
Nov 11, 2019

More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search