Member since Jun '06

Working languages:
Italian to Polish
English to Polish
Polish to Italian

lucyna duleba
20 years in the field, and counting!

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
  Display standardized information


Why me?

- I'm a deliverer: when you assign a job to me, you
can be 100% sure that it will get done no matter what.

- I'm an empathizer. You will get a personalized
approach. And your needs will be taken care of.

- You will work with a competent and experienced linguist (more than 9 milion of words translated)

- Finally, translation is culture-related. I have lived, studied and worked both in my source- and target-language countries and can provide a valid and culture-wise translation service.

Ready to make a deal? 

If you hire me, you will get a freelance Italian/English into Polish translator and interpreter with over 20 years of experience.

- member of TEPIS (Polish Society of Sworn and Specialized Translators)

- dedicated to constant improving of my professional and linguistic knowledge through webinars, newsletters, networking and social media

- proficient user of SDL Trados Studio. 

- specialized in technical and legal translations.

- daily output of 2000/2500 words.

I have already translated into Polish the following texts:

- Technical translations: extruders and extruding lines for pipes and tubes, production lines (internal components for washing machines and dish-washers), water treatment plants, mud thickeners, batching units for chemicals, tray filters, cartridge filters, arc welding management units, other management and control software, automated systems for the management of car parks, pasta machines, production lines for cream and plain biscuits, stackers, planetary mixers, tunnel kilns, Cartesian manipulators, compressors, inverters, belt conveyors, fan heaters, printing machines, electro-static printers, flexo machines, beverage filling lines, shrink-wrapping machines, thermoforming lines, squaring machines, mono-printing machines, CNC work centres, wood-working centres, boilers, Slitter rewinder machines, corrugated cardboard machines, automatic feeders for capping machines, driers, calender-machine, labelling machines, packing lines, bottling lines, electro-mechanical tilting machines, automatic presses, filter-presses, fork lift trucks, automatic loader for marble sheets, marble grinding machines, suction hoods, coking hobs, cooling display cabinets, sterilisers for surgical instruments, feeders, coil grabs, coil supports, palletising machines, drives, shower cabins, chain hoists, conveyors, planetary cutters, 3-D routers, telescopes, binoculars, floating binoculars with compass, led barometers/thermometers, step counters with radio and torch light, gun pointers, laser pointers, vending machines for cold non fizzy drinks, work safety corporate questionnaires, office furniture catalogues, instructions for children board games (sapientino, etc.), wine labels, food labels, data sheets for hairdressing products, ISO standards, safety data sheets on hazardous substances, assembly and warranty data sheets, commissioning certificates, etc.

- Legal translations: - Interpreter and Translator at the Court of Messina (acts, sentences, audiences ); translation of civil legal acts ( co-operation with Advocates and Judges )



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 28
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Polish to Italian16
Italian to Polish12
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Law (general)16
Food & Drink4
Law: Taxation & Customs4
Finance (general)4

See all points earned >
Keywords: traduzioni giurate polacco, traduttore giurato polacco, tłumacz przysięgły we Włoszech, tłumacz włoskiego na Sycylii, traduttore polacco in Sicilia, traduzioni asseverate, tłumaczenia uwierzytelnione, tłumaczenia przysięgłe, interprete di trattativa, interprete consecutivo, interprete fieristico, Sicilia, Messina, interprete polacca a Messina, interprete polacca per fiera di Palermo, tłumaczenia ustne, tłumaczenia konsekutywne, tłumaczenia negocjacji, italiano, polacco, włoski, polski, traduzioni specialistiche, tłumaczenia specjalistyczne, instrukcje obsługi, traduzioni manuali in polacco, umowy, traduzioni legali in polacco, tłumaczenia prawne, traduzioni tecniche, tłumaczenia techniczne, Polish translator in Sicily, Polish interpreter in Sicily, madrelingua polacca, tłumaczenia dokumentów, traduzioni documenti, tłumacz targi Sicilia, tłumacz włoskiego na targi, tłumacz przysięgły na Sycylii, interprete polacca per eventi B2B, CTU tribunale di Messina, interprete polacca per fiera di Palermo, tłumacz ustny w Palermo, polacco, traduzioni polacco, traduzioni italiano polacco, manuali tecnici, traduzioni lingua polacca, traduzione italia in polacco, traduzione polacco, traduttore polacco, traduttrice polacca, traduttore italiano polacco, traduttore polacco in italia, polish translator, polish translations, , B2B polish translation, B2B traduttore polacco, tłumaczenie stron internetowych na język włoski, ulotki w języku włoskim, tłumacz włoski, tłumacz wlosko-polski, interprete italiano polacco in Sicilia

Profile last updated
Jan 16

More translators and interpreters: Italian to Polish - English to Polish - Polish to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search