Member since Oct '02

Working languages:
English to French
Spanish to French
French (monolingual)

Samantha Hoffmann
Life Sciences specialist

Local time: 18:29 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMarketing / Market Research
Medical: OncologySurveying
Cosmetics, BeautyNutrition

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 72, Questions answered: 33, Questions asked: 110
Translation education Master's degree - Institut de Traducteurs, d'Interprètes et de Relations Internationales (Strasbourg)
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Nov 1999. Became a member: Oct 2002.
Credentials English to French (I.T.I.R.I. (France))
Spanish to French (I.T.I.R.I. (France))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Samantha Hoffmann endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
French translator/editor/transcreator 

Med/pharma New drug applications, PILs/SPCs (EMA), Medicinal products European public assessment reports, Chemical & pharmaceutical documentation, Study protocols/Patient materials for human/veterinary products

Market research Regular work for market research companies specialized in the health sector. 

*Approved translator for UNAIDS*

Cosmetics Product inserts, sales presentations 

Diplomas: 
o M.A. IN English-Spanish-French translation (1999)
Institut de traducteurs & d'interprètes– Université Marc Bloch, Strasbourg, France. 
o Maîtrise in Languages Applied to Business (LEA) (1998)
Aston University, Birmingham, UK. 
o E.A.L. (English as an Acquired Language) (1998)
Advanced level passed with Merit
Aston University, Birmingham, UK.

Software:
MAC OS, Adobe Acrobat, Trados Studio 2014, Wordfast Pro, Memsource, MemoQ.



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 130
PRO-level pts: 72


Top languages (PRO)
English to French36
Spanish to French36
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering24
Medical20
Bus/Financial8
Law/Patents8
Marketing4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Fisheries8
Automotive / Cars & Trucks8
Medical: Health Care4
Medical (general)4
Construction / Civil Engineering4
Cooking / Culinary4
Finance (general)4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: English, Spanish, French, Paris, France, medicine, neurology, urology, cardiology, oncology. See more.English, Spanish, French, Paris, France, medicine, neurology, urology, cardiology, oncology, AIDS, pharmaceuticals, user manuals, medical equipment, multimedia, software, hardware, websites, tourism, cosmetics, business, quality, pharma. See less.


Profile last updated
Feb 21



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs