Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Francisco Adell
Dynamic Translation & Localization

Mexico, Distrito Federal, Mexico
Local time: 05:38 CST (GMT-6)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
22 years translating, interpreting, writing, proof-editing. Proficiency: medical, legal, business, international, real estate, tourism, food & beverage, hotel & leisure, entertainment, sports, hospitality, cultural, history, social, politics, LATAM
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Transcription, Native speaker conversation, MT post-editing, Project management, Operations management, Training, Sales, Vendor management, Desktop publishing, Language instruction, Subtitling, Editing/proofreading, Interpreting, Copywriting, Transcreation, Website localization, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaFinance (general)
General / Conversation / Greetings / LettersInternational Org/Dev/Coop
ManagementMarketing / Market Research
Law: Contract(s)Medical (general)
Telecom(munications)Computers: Software

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word / 13 - 20 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.04 - 0.08 USD per word / 13 - 20 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 75, Questions answered: 187, Questions asked: 7
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, American Express
Glossaries FADELL
Translation education Graduate diploma - Anglo American School Mexico
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Apr 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Asociación de Traductores Profesionales)
English to Spanish (Organizacion Mexicana de Traductores (OMT))
Memberships AMT Asociación Mexicana de Traductores, AC
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I am a professional translator, localizer, interpreter (EN/SP) and private coach & teacher, with more than 20 years of experience in translation, localization, interpreting, proof editing, voice recording for A.I., tutoring, teaching and content writing on several areas that range from medical, legal, politics and business, to strategic planning, business development, health, sales, marketing, advertising, media, real estate, construction, and public relations.

Business Administration in the ITAM University in México City. I´ve worked successfully in several private and public sectors including, communications and media (Radio, TV, Social Media, Publishing), hospitals & healthcare, legal, international business, construction and real estate (retail, residential and commercial), entertainment, sport and cultural events, tourism, hotels, restaurants, health, food and beverage, retail, national and international corporate brands among others, in Mexico, USA, Canada, Dubai, Greece, Australia, Brazil and Argentina.

The accounts & agencies I worked for since 2002 are:

1. Lilt/Miro – New Business CRM Software translation & localization project. https://lilt.com/
2. Sold Door LLC (USA) – Real estate. Document translation & localization and marketing scripts. Legal documents.
3. RMS – Retail Marketing Solutions (USA) – Creation, translation and localization, Web content analyst, Sales Playbook, website, and sales strategy. https://rmsfirm.com/
4. EKITAI Solutions (Dubai)– Artificial Intelligence - Voice recollection – Translation and localization - Spanish, English, Italian, Korean, UK. Project Management. https://ekitaisolutions.com/
5. Ordering.co (USA) – Technology Company – Training and Sales Playbook creation and manuals Web content analyst. – English-Spanish. https://www.ordering.co/
6. Global Food World (Greece - Germany) - Translation and localization / interpreter. https://globalfoodworld.com/ - Web content analyst. Translation and localization.
7. Jeenie.com (USA) – Translation and localization and interpretation services platform.
8. Appen.com (USA). – Translation and localization, Web content analyst.
9. Lionbridge (Europe) - Translation and localization, Web content analyst.
10. Amazon (USA) – Translation, localization, and proof editing.
11. Akorbi (USA)- Translation and localization, proof editing, Web content analyst.
12. Airbnb (USA). - Translator/interpreter, Web content analyst.
13. Trip Advisor (USA) - Translation and localization / interpreter. Web content analyst.
14. Grupo Acir (MEX) - Translation and localization / interpreter. Basic English course. Radio stations.
15. MVS Radio (MEX) - Translation and localization / interpreter. Basic English course. Radio stations.
16. Sogol Imports (MEX) - Translation and localization / interpreter. Import light fixtures from China.
17. Mad Rebel Advertising (MEX) – Translation, localization / interpreter. Food & beverage Web content analyst.
18. Televisa Networks Media (MEX). - Translation and localization / interpreter. TV Show and magazines.
19. Eurest Proper Meals de México (MEX-UK) – Translation and localization / interpreter. Food & beverage, large event planners.
20. Chivas Soccer Team (MEX) – Translation and localization / interpreter. Omnilife sports stadium.
21. Sharp Hospital / Atlantic Health International (USA) – Translation and localization / interpreter. Medical tourism joint venture. Web content analyst.
22. Besco Servicio (MEX). - Translation and localization / interpreter. Building maintenance.
23. Costa Bonita Resorts (MEX). - Translation and localization / interpreter. Development of hotel, marina, condominiums, and time-share. ARDA Real estate Seminars in Las Vegas and Miami. Web page creator and content analyst.
24. General Cinema (Cinemex) (MEX-USA). – Translation and localization / interpreter. Cinemas in US, México, Brazil & Argentina. Legal, business, construction. Web content analyst.

I can gladly provide additional personal and professional references upon request,
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 115
PRO-level pts: 75


Top languages (PRO)
English to Spanish53
Spanish to English22
Top general fields (PRO)
Bus/Financial37
Other15
Law/Patents12
Art/Literary7
Tech/Engineering4
Top specific fields (PRO)
Economics5
Business/Commerce (general)4
Management4
Marketing / Market Research4
Ships, Sailing, Maritime4
Advertising / Public Relations3

See all points earned >
Keywords: Leisure, entertainment, marketing, digital marketing, SEO, SEM, CRM, resort, medical tourism, fiction. See more.Leisure, entertainment, marketing, digital marketing, SEO, SEM, CRM, resort, medical tourism, fiction, non fiction, editing, newspaper, news, TV, politics, environment, construction, customer service, food, beverage, restaurant, hotel, industry, travel, tourism, latinamerica, history, furniture, manufacturing, finance, legal, import, export, trade, commerce, legal, import, export, movies, sociology, human resources, training, administration, accounting, real estate, mazatlan, public relations, training manuals, advertising, business development, sales, promotion, hospitalidad, comercialización, construcción, servicio al cliente, alimentos, bebidas, restaurantes, hotel, industria, turismo, Latinoamérica, historia, muebles, fabricación, finanzas, legal, importación, exportación, comercio, películas, sociología, recursos humanos, entrenamiento, administración, contabilidad, propiedades inmobiliarias, bienes raíces, relaciones públicas, manuales de instrucción, capacitacion, entrenamiento, publicidad, desarrollo de negocios, ventas, promoción, food service, comida rápida, marcas, mercadeo. See less.


Profile last updated
May 29, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs