Working languages:
Portuguese to English
Spanish to English

Lesley Andrews
Medical, Technical, Academic, Contracts

Woburn, Massachusetts, United States
Local time: 23:48 EST (GMT-5)

Native in: English (Variant: US) Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareInternational Org/Dev/Coop

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 232,725
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2, Questions answered: 6, Questions asked: 27
Translation education Bachelor's degree - Macalester College
Experience Years of translation experience: 29. Registered at ProZ.com: Feb 2002. Became a member: Mar 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (American Translators Association)
Portuguese to English (American Translators Association)
Memberships ATA, NETA
Software Adobe Acrobat, Fluency, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://www.lcatranslations.com
Training sessions attended Trainings
Professional practices Lesley Andrews endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
- scientific and medical papers
- academic transcripts and catalogs
- humanities and social science texts
- bid documents, technical specifications

English - native speaker, M.A. in Teaching English as a Second Language, have taught ESL at the University of Minnesota, Northeastern University, and Boston University

Spanish - near-native proficiency, fifteen years of study including B.A., four years of graduate work, six months living and working in Mexico, and six years teaching Spanish at the University of Minnesota

Portuguese - high level of proficiency, two years of intensive study for Spanish speakers, undergraduate and graduate coursework in Brazilian Literature and Culture

Japanese - two years of coursework and two years of study and work in Japan

More than twenty years' experience with literary and professional translation, as well as Mac and PC computers, networking, software, internet, and computer-assisted language learning. Worked with educational technology at the Center for English Language and Orientation Programs at Boston University 1999-2018. Currently teaching Spanish-English Translation at the University of Massachusetts Boston.
Keywords: medical, legal, contracts, academic, transcripts, science


Profile last updated
Nov 30



More translators and interpreters: Portuguese to English - Spanish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search