Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Portuguese to Spanish
Portuguese to English

Paul Cruciani
Certified EN<>ES Translator/Interpreter

C.A.B.A., Distrito Federal, Argentina
Local time: 05:36 ART (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Standard-Spain, Latin American, Argentine) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Transcription, Desktop publishing, Editing/proofreading, Software localization, Interpreting, Website localization
Specializes in:
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Business/Commerce (general)
Education / PedagogyElectronics / Elect Eng
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
Medical: PharmaceuticalsFinance (general)

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Graduate diploma - University of Buenos Aires (UBA)
Experience Years of experience: 6. Registered at Jul 2020. Became a member: Jul 2020. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
English to Spanish (Universidad Nacional de Buenos Aires, verified)
Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Spanish to English (Universidad de Buenos Aires, verified)
English (Cambridge University (ESOL Examinations))

Memberships CTPCBA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Powerpoint, SDL TRADOS
Professional practices Paul Cruciani endorses's Professional Guidelines.

Paul began his career in translation working
as an in-house translator for an international credit-rating agency in 2013. He
graduated from the University of Buenos Aires with a seven-year Sworn
Translation and Interpreting-Law degree in 2015. Since then, he has been
serving many recognized local and international companies and government
agencies, both as a freelancer and through his translation company ITS. He has also been serving
the Argentine judicial system as a Court Interpreter and Translator since 2018.
Paul is licensed with the Association of Certified Translators of the City of
Buenos Aires (CTPCBA), where he also became certified in the Oil & Gas and
pharmaceutical sectors. He is also certified by Cambridge University and the
American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL).

Keywords: translator, translation, spanish, english, translate, interpreter, interpreting, interpretation, portuguese, legal, finance, education, software, technology, certified, court, localization

Profile last updated
Sep 15

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search