Languages - is what I can and love. I am Consecutive/Simultaneous interpreter in a Seventh Adventist Church since 2015.
Languages are our treasures which connects people worldwide. Each language has it's own nuances. Sometimes it hard to translate the meaning of word/phrase. Even Bible has multiple translations in same language. The reason is - every translator understood same words and expressions differently and, as those who read Bible (unless we do read Bible in it's original language) - read from translators perspective.
There are niches, where I do specialise, and please expect me to be asking questions during work about the origins of the word, it's context etc... so that during translation process - we do not loose the meaning.
I do specialise on:
- Religious literature translation - Application localization - Website localization - Technical documentation translation
Prices varies, there is no fixed rate, because it depends of type of job, size, source format etc. It is negotiable privately.
If You have something to tell the people, i know their language. (Russian and Latvian) I will be happy to help You with that.
|