Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Portuguese (monolingual)

William Passarini
Humanities, phylosophy and arts.

Santa Bárbara D'Oeste, São Paulo, Brazil
Local time: 15:21 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variants: European/Portugal, Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
You are welcome! Bachelor degree; proofreader (2 years of experience); translator. https://medium.com/@williamp997
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Training, Copywriting, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
PhilosophyArt, Arts & Crafts, Painting
LinguisticsPoetry & Literature
ReligionMedia / Multimedia
MusicPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Cinema, Film, TV, DramaInternet, e-Commerce

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 17
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Feb 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Word
Website https://medium.com/@williampassarini
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
William Tavares Passarini has a bachelor's degree in Performing Arts at UNICAMP (from 2014 to 2018). He worked from 2018 to 2019 at CEDET (editorial group that includes the publishers VIDE, ECCLESIAE, KÍRION and AUSTER) as a final reviewer of books, in addition to having experience in the company's marketing area. 
  In the academic field, he acted in the play "Toca de Termins" directed by Isa Kopelman and dramaturgy by Yukio Mishima; in "Subsolos", directed by Matteo Bonfitto; in the play “Ifigênia em Áulis” directed by Roberto Mallet, in addition to participating in the production of scenery and costumes and dramaturgical support; he performed in the street show “Vem Buscar-me que sou sou Teu” by Carlos Alberto Soffredini and directed by Wanderley Martins. He also participated in the “Scenic Arts 
Exhibition UNICAMP Summer 2015”, acting in the staging “Os Sete Gatinhos” (adaptation of the homonymous work by Nelson Rodrigues). Still within the academy he had opportunities to train the pedagogical function in seminars on comedy and interpretive forms of Ancient Greece, and leading bodywork in classes. Participated in the organization of UNICENA (festival of short scenes of the shed of Performing Arts - UNICAMP), studied principles of the actor's work with neutral, larval and expressive masks under the guidance of Prof. Dr. Eduardo Okamoto and Me. Igor Amanajás, in addition to attending lectures by Claudia Echenique, Celso Frateschi, among others. 
   In 2018, he developed the "Oratory Course - Fundamental Elements", which aimed not only to address peripheral means of oral expression, but to investigate the core of the oratory problem: the importance of body structure, imaginative and linguistic training, and the influence of the panorama historical-cultural. 
  He is currently developing the project for the theatrical montage of plays by William Shakespeare, transposed to the caipira universe. The project, in addition to having the play assembled, has pedagogical intentions to promote educational activities. 
  In 2014 he was an actor-producer of the PERCH street show at LUME Teatro UNICAMP, and attended the workshop "Principles of Scenic Action" given by Roberto Mallet, founder of Grupo Tempo, with a duration of 12 hours in Campinas / SP. 
  In 2013, he listened to the course "Chekhov of Meat and Bone" by actor Arman Saribekyan (Théâtre du Soleil) at the headquarters of Geraldos in Campinas / SP. He also participated for one year in the course “Introduction to the Stanislavski System” taught by Ma. Carolina Delduque of the theater group Os Geraldos, being 80 hours in Campinas / SP, for which she acted in the play “O Urso” and in the scene “A Gaivota” , both by Anton Chekhov. 
  He held the Theater Preparatory Course at Conservatório Carlos Gomes (2009), for which he acted in the play "Imperfect" under the direction of Ma. Aline Nunes, based on collaborative processes. 
  Its formation includes other studies, because in addition to the work in the performing 
arts, it is also dedicated to philosophy. Individually, he delves into the study of works by authors such as Louis Lavelle, Mário Ferreira dos Santos and Aristotle.  
Keywords: arts, philosophy, humanities


Profile last updated
Mar 15, 2020



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs