Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Roberto Govia
IT/Gaming/Lit Transcreator & Localizator

Canoas, Rio Grande do Sul, Brazil
Local time: 13:16 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Cuban, Latin American, Colombian, Uruguayan, Argentine, Venezuelan, Dominican, Mexican, US) , English (Variants: US, Canadian) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Business/Commerce (general)
Computers: SoftwareMarketing / Market Research
Computers (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama
Poetry & LiteratureFinance (general)


Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.05 USD per word / 30 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.05 USD per word / 30 USD per hour
Spanish - Standard rate: 0.05 USD per word / 30 USD per hour
English - Standard rate: 0.05 USD per word / 30 USD per hour
Portuguese to Spanish - Standard rate: 0.05 USD per word / 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 31
Project History 2 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Payoneer, Bitcoin | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Oct 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Lilt, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio
Forum posts 5 forum posts
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Roberto Govia endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
Bio
Greetings, I've got a native-level dominion over both North American English and Latin American  Spanish. I can also translate from Portuguese to both Spanish and English.

I can translate 4000-6000 words per day on any of my combinations.

I've experience with IT (over 300 jobs with Oracle and Microsoft), Gaming, Financial, Literature (both fiction and non-fiction), emails, white papers, articles, social media posts, bloq posts, among others.

Feel free to contact me at any moment.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish4
Top general field (PRO)
Art/Literary4
Top specific field (PRO)
Cinema, Film, TV, Drama4

See all points earned >
Keywords: IT, Information Technology, Cloud, APEX, Cloud-based, low-code, Machine learning, Artificial Intelligence, AI, ML. See more.IT, Information Technology, Cloud, APEX, Cloud-based, low-code, Machine learning, Artificial Intelligence, AI, ML, Server, Editing, Machine Translation, success story, remote, remote work, Oracle, Microsoft, Localization, Neutral Translation, Traducción Neutra, Localización, Videojuegos, Videogames, Narrative Designer, Game Design, Script, Diseñador de Juegos, Diseñador, Designer, Game Designer, Game, Videogame, Book Translation, Novel Translation, Traducción de Novela, Novela, Novella, Short Story, Long Story, English, Spanish, English to Spanish, Spanish to English, Fiction, Non-fiction, Gamification, Action, Romance, Erotica, affordable, cheap, High-quality, Fast, swift, speedily, high-speed, Speed, Quality.. See less.


Profile last updated
Nov 17, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs