Working languages:
English to Italian
French to Italian
Italian (monolingual)

Availability today:
Available (auto-adjusted)

September 2020

Loriana Fondrini
18 year exp. in tech&medical translation

Pavia, Lombardia, Italy
Local time: 05:23 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Transcription, Software localization
Specializes in:
Medical: InstrumentsScience (general)
Medical (general)Medical: Health Care
Chemistry; Chem Sci/EngAgriculture
Biology (-tech,-chem,micro-)Automotive / Cars & Trucks
BotanyIT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3, Questions answered: 6
Project History 1 projects entered

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - Scuola Superiore Interpreti e Traduttori di Milano
Experience Years of experience: 18. Registered at Sep 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano)
French to Italian (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano)
Memberships N/A
Software MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat, Smartling, Wordfast

After attending the translators and interpreters school (SSIT)
in Milan I worked 6 months in the office of the research division of an
internationally renowned hospital in Milan. Then in 2001 I was hired as
apprentice in a translation agency. Here I gained a lot of experience in several
fields. Every day I translated and revised different kind of texts (technical,
legal, medical, fashion, marketing, and many more) in different formats. I translated
for many clients and companies (i.e. DuPont, Beckman Coulter, Epson, Olympus,
Ford, Camper, North Sails, Benetton, Armani among the others) and law firms. I am qualified to provide Court certified translations. I am
enrolled at the Chamber of Commerce of Pavia (north of Italy) with number 228.

CAT tool: Wordfast (Advanced); SDL Trados 2019; others: Matecat, Smarcat, Smartling.

I can offer you a quick turnaround and affordable prices.
You can reach me by email (,, via Skype (live:.cid.cf133f997a4f63d7  - Loriana Fondrini),
Whatsapp or telephone.


I usually don’t work during the weekend but I can do it if noticed
in advance.

courses completed in 2020:

- Chemistry and Health (John Hopkins University); Completed. Here is my Course Certificate:

- Patents translation (ASTW);

- Medical writing and translation (ASTW);

- MTPE (Langue&Parole and SDL TRADOS);


- Rachel's English Academy

- Collaboration with the Coursera's Global Translator Community (GTC)


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 3
(All PRO level)

Language (PRO)
French to Italian3
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion3

See all points earned >
Keywords: italian, italiano, italien, technical, tecnico, scientifico, science, scientifique, tecnique, agronomia, agronomy, agronomie, protezione delle colture, crop protection, protection des cultures, sementi, seeds, semences, medico, medical, medicale, automobilistico, automotive, automotive spare parts, parti di ricambio automobili, soluzioni di stampa, printing solutions, solutions d'impression, packaging, embalage, inglese, anglais, English, francese, French, français, contratti, contrats, contracts, legge, giuridico, law, loi, schede tecniche, schede di sicurezza, safety sheets, technical sheets, fiches techniques, fiches de données de sécurité, dispositivi medicali, chirurgici, strumenti medicali, medical devices, medical, surgical instruments, dispositifs medicaux, moduli di consenso informato, formulaires de consentements éclairés, consent forms, foglietti illustrativi, farmaci, patient information leaflets, pharmaceuticals, notices des médicaments, trial clinici, clinical trials, essais cliniques, marketing, moda, mode, fashion, clothing, textiles, vêtements, viaggi, voyages, travel, turismo, turisme, tourism, software, informatica, informatique, information technology, localizzazione, localization, giuramento, asseverazione, court certified Translation, traduction certifie`, MTPE, Machine translation post-editing, post-editor, post-édition,

Profile last updated
Sep 4

More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search