Working languages:
Japanese to English

Sean Foyle
Japanese to English Translator

Welwyn Garden City, England, United Kingdom
Local time: 18:54 BST (GMT+1)

Native in: English (Variants: British, UK, US) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, MT post-editing, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaGames / Video Games / Gaming / Casino
Media / MultimediaComputers (general)
Computers: SoftwareComputers: Hardware
MusicHistory
IT (Information Technology)Art, Arts & Crafts, Painting

Rates

Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - University of Roehampton London
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Mar 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software J-CAT, memoQ, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio, Wincaps Q4, Wordfast
CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I am a graduate of TESOL and Japanese language and also have a master's in Specialised Translation. During my time at university, I have had the opportunity to learn many different skills and look forward to bringing these to a work environment. I have developed a passion for English linguistics along with a desire to translate full-time. I have studied Japanese for ten years now and have achieved the N2 level of the Japanese Language Proficiency Test with aims to pass the N1 in December.

During my university career, I have volunteered with translation projects and always delivered to a high standard. Due to this, I have translated for the Kobe Municipal Museum and Art Gallery in Japan as well as for Nagoya University. The Kobe Municipal Museum were using my translations in their exhibition. They were also using a pamphlet I helped create to help museum staff converse with foreign visitors.

Not only have I had experience translating for companies I also enjoy to do this in my free-time. I love to read and believe that there is always something to learn from a good book.

I look forward to working with you on future projects.
Keywords: Japanese, English, translation, proofreading, MT post editing, linguistic, transcription


Profile last updated
Jul 24, 2023



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs