Working languages:
English to Swedish
French to Swedish
Danish to Swedish

Ida Lodin
Translator M.A. EN, FR, DA > SW

Local time: 17:25 CEST (GMT+2)

Native in: Swedish 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Ida Lodin is Translator at:
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Employer: ILO Translations
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers: Hardware
Computers: SoftwareConstruction / Civil Engineering
Electronics / Elect EngEngineering (general)
LinguisticsArt, Arts & Crafts, Painting
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2, Questions answered: 3
Translation education Master's degree - Lund University
Experience Years of experience: 6. Registered at Jan 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Swedish (Lund University, verified)
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, Subtitle Edit

My main professional experience is within the field of technology, such as manuals and other documents concerning machines, tools and other equipment. Furthermore, I have worked with legal documents, such as contracts and agreements, but also serving documents and minutes of meeting. Lately, I have also been proofreading newspaper articles in Swedish, which I also enjoy.

In 2017 I finished my Master of Arts (120 credits) in translation with specialization in French. Within the degree, I minored in Danish translation and English linguistics.

Hence, my primary source language is French, and that is where I have my main professional experience. But I also have worked professionally with translating from English and Danish.

Despite my experience with technical and legal translation, my vision is to get to translate literary and artistic texts. I have studied literature before, and I have three published short novels in Swedish, in the romance genre. They are all under pseudonym, but I will give more information on demand. In my education, I specialized in translating literary texts. So I provide excellent literary translations, as well.

Feel free to contact me for well-made translations and reliable delivery.

Thank you.

Keywords: technical, technical translation, literary, literary translation, ILO translations, proofreading,

Profile last updated
Oct 4, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search