Member since Dec '18

Working languages:
English to Czech
Czech to English
Spanish to Czech
Slovak to Czech
Slovak to English

Klára Ježková
Legal translation specialist

Hlučín, Moravskoslezsky Kraj, Czech Republic
Local time: 18:11 CEST (GMT+2)

Native in: Czech Native in Czech
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)

English to Czech - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 11, Questions answered: 5
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Charles University, Prague, Czech Republic
Experience Years of translation experience: 27. Registered at May 2018. Became a member: Dec 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A

Freelance translator since 1992;

Member of the Czech Union of Interpreters and Translators (JTP);

1993 - Master's degree in Translation (English and Spanish) - Charles University, Prague, Czech Republic;

1992/93 - Escuela Universitaria de Traductores e Intérpretes, Universidad de Granada, Spain - Spanish, English and Arabic translation studies.

Professional freelance translator since 1992, specialized in legal translation, general business, EU-related documents,
marketing materials and, last but not least, literary translation.

Clients come to me for documents such as
contracts, correspondence, internal rules and procedures, user terms, general
terms and conditions, CVs, promotional materials, video transcriptions, etc.  My translation record includes fifteen books
(fiction and non-fiction).

Working on your documents, I build on in-depth
linguistic knowledge and experience, with detailed understanding of the matter.
I am perfectly capable to switch between punctuality (legal documents) and
creative approach (marketing, literature), just as your text requires.

I may ask you questions about your original
document – don’t worry, it means that your translator is committed to
render the contents and style very precisely and to create smooth reader
experience with the target text saying exactly what you said in the original.

Keywords: czech, english, spanish, law, legal, marketing, business, literature, translation, translator

Profile last updated
Apr 23

More translators and interpreters: English to Czech - Czech to English - Spanish to Czech   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search