Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
I’m a full-time Turkish translator specializing in technical translation and software localization. I have a degree in industrial engineering and I studied computer engineering for 3 years at the graduate level. I worked for six years as a public official and participated in the legislation and policymaking studies as well as preparing periodical reports and translations in energy, transportation, finance and communication sectors.
I have been working as a full-time freelance translator for over 3 years now. I have completed more than 1.5 million words of translation/proofreading projects for various companies all around the world. I'm a competent user of various translation tools including SdlTrados and Wordfast.
My translation experience includes but not limited to:
- Technical Translation
User manuals, product instructions, technical specifications, medical devices, house appliances, information brochures, leaflets, datasheets, etc.
- Software Localization
Software strings, help files, apps, web pages, user interfaces, etc.
- General Translation
News articles, reports, marketing texts, medical records, marriage certificates, birth&death certificates, civil registry records, etc.