Working languages:
English to French
French to English

Olga Koloko
Translator & proofeditor EN<>FR for17yrs

United States
Local time: 03:52 EDT (GMT-4)

Native in: French (Variants: Standard-France, Canadian, African, Cameroon) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Olga Koloko is working on
info
Jan 21, 2023 (posted via ProZ.com):  Seeking new clients ...more, + 1 other entry »
Total word count: 5000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Software localization, Translation, Editing/proofreading, Transcription, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)Advertising / Public Relations
Marketing / Market ResearchInternational Org/Dev/Coop
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Finance (general)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightGovernment / Politics
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to French - Rates: 0.18 - 0.25 USD per word / 75 - 85 USD per hour
French to English - Rates: 0.15 - 0.18 USD per word / 50 - 75 USD per hour

Conditions apply
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Mar 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French (University of Buea, verified)
English (University of Buea, verified)
French (Université de Yaoundé II - UY II, verified)
English (Université de Yaoundé II - UY II, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Amara, CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MemoQ, Powerpoint, Trados Studio
Professional practices Olga Koloko endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio

* 17 years
as a freelance translator from French to and from English (France, Canada, European, African) and English (US, UK).


*5 years of experience as an editor in same language pairs.


* Specialized in International Relations, Development, Cooperation, NGO, Communications, Marketing, Finance, Social sciences...

* Member of the American Translators Association (ATA)

* Member of the Atlanta Association of Translators and Interpreters (AAIT)

* Bsc in Political Science and Public Administration, Professional Master in International Communication and Public Action specialty: International Communication and Public Action

KolokoOlga's Twitter updates
    Keywords: Translation, Freelance, English, French, Communications, ICT, Law, Legal, Social sciences, technology. See more.Translation, Freelance, English, French, Communications, ICT, Law, Legal, Social sciences, technology, SDL Trados, medical, . See less.




    Profile last updated
    Sep 11, 2023



    More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs