Member since Nov '19

Working languages:
Russian to English
Polish to English
Spanish to English

Availability today:

September 2020

Zosia Niedermaier-Reed
Russian, Polish and Spanish to English

Bristol, England, United Kingdom
Local time: 17:59 BST (GMT+1)

Native in: English (Variant: British) Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Zosia Niedermaier-Reed is working on
Sep 2 (posted via  PL>EN marketing texts; translated 1489 words and proofread 3035 words in August ...more, + 5 other entries »
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
JournalismTourism & Travel
Advertising / Public RelationsFinance (general)
Mathematics & StatisticsScience (general)
EconomicsFood & Drink
General / Conversation / Greetings / LettersOther

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 11
Payment methods accepted Visa, TransferWise
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - University of Bristol
Experience Years of experience: 2. Registered at Jan 2018. Became a member: Nov 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Russian to English (University of Bristol, verified)
Spanish to English (University of Bristol, verified)
Memberships CIOL
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
CV/Resume Russian (PDF), English (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Zosia Niedermaier-Reed endorses's Professional Guidelines.

- Native British English speaker

- Translate, transcreate and proofread from Spanish, Russian and Polish into English.

- Specialise in journalistic texts and translating for NGOs.

- Experience translating and proofreading a wide variety of other text types including touristic, reports, business, financial, marketing, legal and others.

- CIOL Associate Member (Number 57395)

- MA in Translation (Distinction) from the University of Bristol, UK (Russel Group university). SDL Trados Top Student Award.

- Experience as an office, freelance and volunteer translator and proofreader.

- Experience translating texts from 10 words long to 55,000 words long

- I have translated over 330,000 words and counting.

- SDL Trados 2019 and Memsource.

References available on request.

Keywords: Spanish translation, Russian translation, Polish translation, перевод, журналистика, русский, journalism, journalistic, публистические тексты, native English, British English, Mexican Spanish, Latin American Spanish, Castellano, Spanish Spanish, Russian, Polish, polski, ruso, polaco, ingles, rosyjski, hiszpański, испанский, польский, tłumaczenie, NGO, NGOs, ONG, ONGs, tłumacz, publicystyczny, gazety, газета, газеты, noticias, periodico, annotator

Profile last updated
Aug 11

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search