Member since Sep '17

Working languages:
English to Spanish
English to Galician
Galician to Spanish
Spanish to Galician

Availability today:
Available (auto-adjusted)

November 2019
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Marcos Carou Balado
AV translator and video game localizer

Padrón, Galicia, Spain
Local time: 01:36 CET (GMT+1)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish, Galician Native in Galician
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Marcos Carou Balado is working on
info
Aug 2, 2018 (posted via ProZ.com):  Translated a web-based game targeted towards children. ...more »
Total word count: 3000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 44, Questions answered: 22
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - Trágora Formación
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Sep 2017. Became a member: Sep 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Trágora Formación - Cursos online para traductores y estudiantes de traducción, verified)
Memberships N/A
Software DejaVu, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, Subtitle Edit, XTRF Translation Management System
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Training sessions attended Trainings
Professional practices Marcos Carou Balado endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Spanish/Galician/English audiovisual translator with 4 years of experience in all pairings. Specialized in video game localization and audiovisual translation EN>ES. Native Spanish and Galician speaker and native-level (C2 equivalent) English speaker. Certified Spanish-English translator and American English proofreader. Young and versatile translator, eager to learn, with great attention to detail and fast turnaround time.

Keywords: spanish, english, galician, translation, proofreading, transcription, localization, videogames, games, TV, film, movies


Profile last updated
Oct 15






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search