Member since Oct '17

Working languages:
Romanian to French
Spanish to French
Nepali to French

Availability today:
Available

May 2020
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

COUPPEY Sébastien

Briançon, Provence-Alpes-Cote d'Azur, France
Local time: 12:12 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Law: Patents, Trademarks, CopyrightMechanics / Mech Engineering
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Religion
AgricultureMeteorology
PsychologyForestry / Wood / Timber
Botany

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 6, Questions asked: 1
Payment methods accepted Visa
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2017. Became a member: Oct 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website https://sites.google.com/view/kalpana-traduction/accueil
CV/Resume English (PDF), French (PDF)
Training sessions attended Trainings
Bio

Interpreter/translator since 2008 for a French humanitarian and social organization in Romania and Nepal. I translate from 3 source languages: ROMANIAN, SPANISH and NEPALESE to FRENCH (France).

My areas of expertise include criminal law, general law, technical and industrial documents on methods of use, maintenance and storage, declarations of compliance with European standards.

Recent projects include:

-Moldova Ministry of Justice: Request for extradition. (3,113 words)
-Ministry of Justice of Romania: From the trade register. (7,262 words)
-Selerys, Weather Detection System: Manual of Use, General Sales Conditions. (11,750 words)


I have also acquired and refined my language and professional skills in qualifying training such as typographical rules, grammar rules, specific vocabulary, quality control, client relationship and communication.

You will learn more by looking at my resume. Contact me via ProZ or via sebcoup@gmail.com, we will discuss about your project.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Spanish to French8
French to Romanian4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Other4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
History4
Mechanics / Mech Engineering4
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: traduction, traduccion, traducere, Français, Frances, Francez, Espagnol, Espanol, Spaniola, Roumain, Rumano, Romana, Népalais, Népali, Nepalese, english, Technique, tecnico, tehnic, administratif, administrativo, administrativ, Droit pénal, Juridique, Derecho, jurado, juridic




Profile last updated
Nov 29, 2019



More translators and interpreters: Romanian to French - Spanish to French - Nepali to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search