This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English: Contract General field: Law/Patents
Source text - Spanish
SEGUNDA: OBJETO DEL CONTRATO
TELECOM, S.A. tiene contemplado realizar pruebas piloto de equipos de nuevas tecnologías en el Estado para evaluar la posibilidad técnica de establecer una red de telecomunicaciones inalámbrica digital basada en tecnología que sea capaz de proporcionar servicios de telecomunicaciones básicos de voz y de datos en aquellas zonas del país que presentan bajos índices de penetración de servicios de telecomunicaciones. De conformidad con las declaraciones de las partes antes enunciadas, éstas tienen por objeto prestarse mutua colaboración.
Las partes se responsabilizarán por cualquier daño o desperfecto que les pueda ocurrir a los equipos o al personal técnico durante la ejecución de la prueba. Sin embargo, para estos fines la empresa XYZ declara que mientras los equipos tienen una garantía que cubre las reparaciones o modificaciones que por defectos pudieran presentar, esta garantía no aplicará por defectos, daños, o mal funcionamiento ocasionado por el uso incorrecto, condiciones ambientales no adecuadas o por fuerza mayor.
TERCERA: CONFIDENCIALIDAD
Ambas Empresas se comprometen a guardar estricta confidencialidad con respecto a la información que puedan obtener en sus actividades, bien sea por sí, o por intermedio de otras personas que estén o no, directa o indirectamente a su cargo. Igualmente se comprometen a mantener la confidencialidad de la información relacionada con este proceso. Si alguna de estas empresas causare daños a la otra mediante el uso y/o la divulgación de la información confidencial recibida, sea ésta relativa a sus actividades o sus procedimientos, la empresa afectada se reservará el derecho de ejercer las acciones que correspondan por los daños que le hubieran sido causados.
Translation - English
SECOND: OBJECT OF THE CONTRACT
TELECOM, S.A. intends to run trials of new equipment throughout the state to evaluate the possibility of establishing a network of wireless telecommunications that would be able to provide basic services to parts of the country that exhibit low indexes of penetration of telecommunication services. In accordance with statements of the aforementioned parties, both will work toward mutual collaboration.
All parties will be held responsible for any damage or equipment flaws that teams or technicians may sustain during the test. However, company XYZ declares that while the guarantee covers repair or modifications that may be needed, this guarantee does not apply to damage caused by incorrect use, inclement weather or force majeure.
THIRD: CONFIDENTIALITY
Both parties will maintain strict confidentiality with respect to information that may be gained either while performing activities or through other individuals who are either directly or indirectly in their charge. They will maintain confidentiality of information related to this process. If one company causes harm to another through the use and/or divulgence of confidential information, whether it is related to their activities or procedures, the affected party reserves the right to exercise appropriate actions to respond to the caused damage.
Spanish to English: Los ‘cazadores de plantas’ que han descubierto más de 1.700 especies/ More than 1,700 species discovered by “Plant Hunters” (by Joanna Oliverias, El País)
Source text - Spanish Los ‘cazadores de plantas’ que han descubierto más de 1.700 especies
Entre los hallazgos están nuevas variedades de café, yuca, flores y plantas medicinales que pueden tratar enfermedades como el párkinson
Los cazadores de plantas del mundo descubrieron en el último año 1.730 nuevas especies, entre las cuales se encuentran una nuevas variedades de café, yuca, chirivía, rosas y gardenias. 128 científicos de 12 países han trabajado en todo el mundo para publicar el informe State of the World's Plants ("estado de las plantas del mundo"), coordinado por el Kew Gardens de Londres —uno de los mayores centros de botánica del mundo—, que revela los nuevos descubrimientos en el campo y las amenazas que sufren las especies vegetales.
La mayoría de las nuevas especies fueron encontradas en África y en el sudeste asiático, pero el hallazgo que Kathy Willis, directora de Ciencia del Kew Gardens y principal responsable del informe, considera más importante son los 11 tipos de yuca encontradas en Brasil, variedades que pueden ayudar a obtener mejores cosechas para los millones de personas que dependen de esa fuente de alimento en las zonas tropicales. "Además, podemos estudiar los genes de esas especies para identificar características que pueden ayudar a crear plantas más resistentes al cambio climático", añade Willis en una conversación telefónica desde Londres. Las alcaparras, la vainilla y la caña de azúcar también se encuentran entre las plantas comestibles con parientes silvestres recién descubiertos.
El informe agrega 28.000 especies a la lista de plantas con usos medicinales. Entre ellas se destacan nuevos tipos de vides trepadores de Borneo y Ecuador, que pueden ser utilizadas en medicamentos para la enfermedad de párkinson. Y 29 nuevas variedades de begonias de los bosques de Malasia, rosas y lirios de China y nuevas violetas y silenes de Turquía aportan más colores y olores a las especies de jardín.
Translation - English More than 1,700 species discovered by “Plant Hunters”
Among the discoveries are new varieties of coffee, yuca, and medicinal plants that may be used to treat diseases like Parkinson’s.
Last year the “plant hunters” of the world discovered 1,730 new species, including new varieties of coffee plant, yuca, parsnip roses and gardenias. A total of 128 scientists from 12 countries worked to publish the report “State of the World’s Plants,” coordinated by the Kew Royal Botanic Gardens in London, one of the largest botanical centers in the world. The report reveals new field discoveries and highlights the threats that the global flora faces.
Many of the new species were discovered in Africa and Southeast Asia. However, Kathy Williams, Director of Kew Science considers the most important discovery to be the 11 types of Yuca plant found in Brazil. These varieties may be used to improve harvests for the thousands of people in tropical zones that depend on yuca as a food source. “In addition, we can study the genes of these species to identify characteristics that may help us model plants that are more resistant to climate change” added Willis in a phone interview. The group also discovered ancestral plants of other edible plants like capers, vanilla and sugar cane.
28,000 species were added to the list of medicinal plants. Highlighted among them are new types of climbing vines from Borneo and Ecuador, which may be used in medications to treat Parkinson’s disease. In addition,29 new varieties of begonias from the forests of Malaysia, roses and irises from China, and new violets and champions from Turkey will add new colors and scents in horticultural settings.
Spanish to English: Colombian Academic Transcript Sample General field: Other
Source text - Spanish Inscripción S.E. No. 072-1908'03 Reg. Dane. No. 315572007 NIT. 9045458-8 Certificado No. 002
La Rectora y Secretaria del Colegio "SANTA TERESITA" de Puerto Boyacá, Boyacá
Establecimiento de naturaleza privada, niveles de Educación Preescolar, Básica y Media Técnica, en la jomada Mañana y Tarde. Aprobado por Resolución No. 6022 de noviembre 4 de 1997, emanada por la Secretaria de Educación de Boyacá
CERTIFICAN:
Que XXX identificada con C. C. No.XXX de Bogotá, D.C. Cursó y A P R O B en esta institución los estudios correspondientes al grado UNDECIMO de Educación Media Técnica con especialidad en Comercio, para el año Dos Mil. REGISTRADA EN EL LIBRO DE CALIFICACIONES No. 033, FOLIO No. 0361-0364, MATRICULA No. 608. Con la intensidad horaria y el siguiente informe final:
The Principal and Secretary of the “SANTA TERESITA” School of Puerto Boyacá, Boyacá, a private institution offering Preschool, Elementary, Secondary and Technical Secondary education with morning and afternoon schedules. Approved by Resolution No. 6022 on November 4, 1977, issued by the Boyacá Secretary of Education
CERTIFY:
That XXX identified with the national identification (CC) no. XX from Bogotá, D.C. (Capital District), enrolled in and PASSED the ELEVENTH grade of Technical Secondary Education with a specialty in Business, in the year Two Thousand. RECORDED IN THE GRADE RECORD as No. 033, Page No. 0361-0364, ENROLLMENT No. 608. With the following course hours and final report:
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - University of California, Davis
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Mar 2017.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, EZTitles, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, TRADOS, Wordfast
My professional background is in Plant Science research, which I currently study as an NSF fellow pursuing a Ph.D. However, I received a B.A. in Spanish and a certificate in Spanish/English translation. I have a particular interest and expertise in research, educational and academic text, especially pertaining to the sciences in general. I am also involved in outdoor education. A former journalist, I enjoy reading story-telling pieces as well as social science research. As a Ph.D. student, I am skilled in detailed copy-editing and proofreading. I have professional translation experience in localization, academic, and marketing text.