Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Stay up to date on what is happening in the language industry
Improve my productivity
I am a native Finnish speaker, and I have a degree in translation with specialisation in translating EU-related texts.
In addition to my degree, I have more than three years of experience in working as a translator, and from October 2016 to April 2017, I worked as a trainee translator in the Finnish Translation Unit of the European Parliament in Luxembourg.
I am a member of the editorial board of the Finnish online magazine "Vegaia", for which I provide proofreading and editing. I also provide pro-bono translations for The Rosetta Foundation.
I approach every assignment with the same serious and professional attitude. Providing a top-quality translation is a priority to me, and I would rather turn down a job than provide my client with a bad translation.