https://wiki.proz.com/translator/2325929


Member since Oct '17

Working languages:
French to German

Estelle Labbe
Quality translations : durable business

Chambery, Rhone-Alpes, France
Local time: 00:26 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelIdioms / Maxims / Sayings
General / Conversation / Greetings / LettersInternational Org/Dev/Coop
Internet, e-CommerceJournalism
LinguisticsMarketing / Market Research
Metallurgy / Casting

Translation education Master's degree - Eberhard-Karls Universität Tübingen
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Feb 2017. Became a member: Oct 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, SDL TRADOS
Website http://traductionlab.com/
CV/Resume French (PDF)
Training sessions attended Attended 7 training sessions

Bio
Consultante traductrice technique pour le marché allemand, j’apporte aux TPE et PME industrielles des secteurs de la métallurgie, de la plasturgie et de l’imprimerie, comme aux agences de communicaiton, la ressource externe qualifiée et l’expertise de proximité qui facilitent un développement pérenne à l’international.

Communiquer efficacement à tous les stades de la commercialisation
Comprendre les codes culturels du pays cible
> 2 conditions pour respecter les délais de la conception à la livraison et optimiser les coûts.

Bénéficier de traductions fiables : un atout majeur dans la création d’une relation commerciale durable et sereine.

Je m’appuie sur des techniques de traduction mises en pratique pendant 20 ans en entreprise. J'utilise un outil de TAO qui accélère le processus de traduction et garantit une mise en forme respectueuse de l’original.

Je fluidifie la communication tout au long des processus achats-approvisionnementsproduction-contrôle qualité-commercialisation-livraison-SAV-satisfaction client. 

Tous les échanges entre clients, fournisseurs et partenaires actifs sur ces marchés fortement concurrentiels sont optimisés. Je livre des traductions fiables et rapides, grâce à ma connaissance approfondie des secteurs d’activité et de leurs principales problématiques communicationnelles.

Les délais sont tenus de la conception à la commercialisation. Les freins liés à une communication peu performante entre les différents acteurs d’un projet sont levés. 

J' apporte des traductions qualitatives, où la dimension interculturelle est justement considérée. Ainsi, mon travail permet d’engendrer une relation commerciale cohérente, structurée et pérenne. 

Keywords: german, english, metallurgy, plasturgy, business, marketing, advertising transcreation, web editing, printing, automotive, linguistics, social sciences, phonectics, arts, culture, painting, tourism


Profile last updated
Apr 19



More translators and interpreters: French to German   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search