Member since Aug '20

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Availability today:
Mostly available (auto-adjusted)

October 2020

Cecilia Rodrigues

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 08:38 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Cecilia Rodrigues is working on
Oct 16 (posted via  Subtitling Anime. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Subtitling, Transcription, Language instruction, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Specializes in:
LinguisticsIdioms / Maxims / Sayings
Education / Pedagogy

Payment methods accepted PayPal, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - UNINOVE
Experience Years of experience: 8. Registered at Jan 2017. Became a member: Aug 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Universidade Nove de Julho)
Portuguese to English (Universidade Nove de Julho)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Amara, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, iMedia Trans (Subtitling), Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wordfast
CV/Resume Portuguese (PDF), English (PDF)
Professional practices Cecilia Rodrigues endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity

My name is Cecilia and I am a certified translator and subtitler English and  Portuguese.

I have worked in the tourism field for a cruise line for about 11 years as a Cruise Consultant and Translator. 

I have a specialization in audiovisual translation and, at the moment, the project I am working on is the translation of Animes.

I have recently translated the documentary: "Eldorado-Mengele Vivo ou Morto?" /Eldorado-Mengele Dead or Alive?

Keywords: Portuguese, English, Freelancer, Internet, Research, Localization, Business, Finance, Maritime, Ship, Cruise Line, Travel, Tourism, Dubbing, Subtitle, Transcription, Software, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Anime, TV, Cinema, Film, Drama, Documentary, Microsoft Word, Office, Wordfast, OmegaT.

Profile last updated
Oct 21

More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search