Member since Sep '17

Working languages:
French to English
English to French

Laurie Bennett
Agro-Environmental Eng., STIBC member

Squamish, British Columbia, Canada
Local time: 09:48 PST (GMT-8)

Native in: English Native in English, French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyAgriculture
General / Conversation / Greetings / LettersConstruction / Civil Engineering
Energy / Power GenerationEngineering: Industrial

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,422
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 9
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Roofing-Construction
Translation education Other - Vanier College
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2016. Became a member: Sep 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (STIBC, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat
Training sessions attended Trainings
Professional practices Laurie Bennett endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
- Efficient & Meticulous Technical Translation - 

A TRANSLATOR THAT YOU CAN TRUST
Prompt and reliable, I like to ensure clear communication with each client to set deadlines and specific translation objectives. The result: you can expect quality work, that includes localization, proper conversion of units and precise translation of technical vocabulary, according to your industry standards.

ABOUT ME
A native English and French speaker from Montreal, I have a bachelor's degree in engineering and a post-secondary languages degree. Past work includes translation of user manuals, websites, marketing materials, product descriptions, and more, in fields such as manufacturing, construction, metalworking, online marketing, product packaging, engineering, etc.

WORK EXPERIENCE
Here are a few examples of my work. Please feel free to request samples and further information :


Sample #

LanguageWord CountIndustryTopicText source (Type)
1EN>FR17000Commercial RoofingCommercial product & company descriptionsWeb content
2FR>EN26000Sports & RecreationLong-term plan for athlete development at Quebec Sailing. Document created for a grant application.Grant application, Long-term vision
3FR>EN10000Commercial Catering Product descriptionsWeb content

4

EN>FR5900Flexographic PrintingHigh-tech printing equipment: presses, parts, etc.Website & brochures
5FR>EN5500Online Marketing For an online marketing agency: services and company informationWeb content
6EN>FR8360Home RenovationDoors & Windows manufacturer: company information, services, products, blog articlesWeb content
7EN>FR3051Hydraulic Pumps & MotorsFor a company selling, manufacturing & repairing hydraulic equipment: company information, services, products.Web content
8FR>EN4100Concrete Building & Infrastructure RepairServices description & other information for company specialized in large-scale concrete repair projects.Web content
9EN>FR1900Aluminum Foundry ProductionServices descriptions and company information for aluminum foundry producing high-tech commercial parts.Web content
10FR>EN3000Industrial Electrical Protection EquipmentProduct descriptions, FAQ, instructions, certifications, and more.Web content, brochures
11EN>FR800Commercial Kitchen EquipmentUser manual for commercial steam table.User manual
TESTIMONIALS

"Great work, as always! Thank you for being so thorough! Your attention to detail is superb."

"Laurie was great. Very fast and professional. Will hire again."

"Outstanding performance by Laurie. The delivery was fast, the content was excellent and her communication skills is what we were looking for since a long time."

"Laurie was very easy to work with and we were pleased with the work which was delivered on schedule. We would contact Laurie again for any future contracts."
Keywords: translation, english, french, technical, industrial, mechanical, quebec, manufacturing, agriculture, farming, maraîchage, organics, watershed management, waste management, wastewater processing, gardening, horticulture, aboriginal, indigenous issues, first nations, innu history, quebec history, politics, canadian culture, quebec culture, american history, climbing, rock climbing, mountaineering, questions indigènes, histoire québec, histoire canadienne, histoire américaine, escalade, montagnisme, jardinage, gestion des eaux usées, engineering, génie, environment, environnement, clean energy, énergie verte, LEED credit, crédit LEED, glossary, montreal culture, révision, relecture, proofreading, editing, sailing, skiffs, voile, course en voilier, sécurité nautique


Profile last updated
Sep 19



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search