Working languages:
English to Spanish
Italian to Spanish
Catalan to Spanish

Pedroglez
Filólogo y máster en localización

Spain
Local time: 01:54 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(6 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
LinguisticsComputers: Software
Computers (general)Agriculture
Mechanics / Mech Engineering
Rates
English to Spanish - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word
Italian to Spanish - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word
French to Spanish - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word
English - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Uinversidad Internacional Menéndez Pelayo
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Aug 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Catalan to Spanish (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción, verified)
English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Italian (Società Dante Alighieri, verified)
English to Spanish (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción, verified)
Italian to Spanish (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción, verified)
Memberships N/A
Software Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Buy or learn new work-related software
Bio
Soy un licenciado en filología y traductor nativo castellano que trabaja en las combinaciones inglés, italiano y catalán/ castellano.

Como licenciado en letras y al tener un máster en Localización por la Universidad Internacional Menéndez Pelayo, soy un candidato idóneo para traducir software y páginas web al castellano.

Puede echar un vistazo a mi currículo o contactarme para obtener más información sobre mi formación.

Desde que finalicé mi máster, he trabajado para diversas ONG como traductor y he realizado la localización de la página web del Observatorio Astronómico de Sabadell del castellano al inglés. Sobre esta última localización, realicé un trabajo para homologar mi máster al Espacio Europeo de Educación Superior. En él, señalo la importancia del uso de las CAT y reflexiono sobre la problemática de la traducción inversa y, por qué no decirlo, la posibilidad de producir una traducción inversa aceptable. Puede pedirme referencias de estas organizaciones.

He recibido formación en herramientas CAT, diseño de páginas web y nociones lenguaje HTML, Java, C++, gestión de terminología y control de calidad.

Ofrezco tarifas muy competitivas dependiendo de la naturaleza y plazos del trabajo a entregar. Para cualquier consulta, póngase en contacto conmigo.

Atentamente:

Pedro González Pérez
Keywords: inglés, italiano, catalán, localización, software, páginas web website localization, Spanish, Italian, English, subtitles. See more.inglés, italiano, catalán, localización, software, páginas web website localization, Spanish, Italian, English, subtitles, traduzione tecnica, spagnolo. See less.


Profile last updated
Jul 26, 2022