Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Spanish (Universitat de València (Facultat de Filologia)) German to Spanish (Goethe Institut) French to Spanish (Universitat de València (Facultat de Filologia)) Spanish (Universitat de València (Facultat de Filologia)) Italian to Spanish (German Chamber of Trade and Industry)
Portuguese to Spanish (Goethe Institut)
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS Translator's Workbench, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
SDL Trados Studio 2017 - Advanced (Level 3)
CV available upon request
Technical and Medical Translator
2005-2010: Graduate in German Studies by the University of Valladolid (Spain) and Translation by the Universities of Hamburg and Heidelberg (Germany) specialised in technical and medical translations.
Since 2010: Translator, Editor and Project Manager specialised in technical and medical translations: Labelling, Leaflets QRD adaptations (both CP and DCP).
Languages spoken: German, English, Italian, French, Portuguese and Polish
Native Speaker: Spanish (Spain)
CAT Tools: memoQ and Studio
Keywords: spanish, medical, technical, translator, editor, german, english