This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Portuguese to English: Why It May Be Better to Meet, Rather Than Exceed Your Client's Expectations General field: Social Sciences Detailed field: Finance (general)
Source text - Portuguese If you could deliver even better work than you promised a client, wouldn’t it make sense to do so? While it’s tempting to deliver even better than you agreed on to impress someone, there can be a downside to going above and beyond.
As business site Entrepreneur explains, one of the fundamental problems with giving a client or customer more than they expected is that it adjusts the expectation. The author here gives the example of getting a couple extra Munchkins at Dunkin Donuts. He received a bonus at his usual store often enough that he was disappointed when he went to a different location and received exactly what was promised:
"At the micro level, Dunkin Donuts fulfilled its value proposition. The franchise operator acted in its best interest, while simultaneously providing me what I had paid for. However at the macro level, Dunkin Donuts has disappointed me."
Of course, we may rationally know that we can’t be upset when a company delivers exactly what was promised, but we also know that our own clients or customers are not always rational. By consistently providing exactly what was promised, rather than consistently over-delivering, you can avoid that disappointment.
There’s also the problem of free work. Especially if you’re working freelance, going above and beyond essentially means working for free. Sometimes that can be helpful to draw in a client you might otherwise lose, but if you habitually do more than is necessary simply to be nice, you’re losing out on billable hours. A better solution might be to make a second offer for more or better work for a discounted rate if you want to entice a customer. Just be careful to avoid giving away your skills and time for free.
Translation - English Se você pudesse entregar um trabalho ainda melhor que o que prometeu a seu cliente, não faria sentido fazê-lo? Ainda que seja tentador entregar melhor que o acordado para impressionar alguém, existe a possibilidade de um aspecto negativo indo ao alto e avante.
Como o site de negócios Entrepeneur explica, um dos problemas fundamentais em dar ao cliente ou comprador mais do que esperam é que ajusta a expectativa. O autor aqui dá o exemplo de comprar um par extra de Munchkins no Dunkin donuts. Ele recebeu um bônus em sua loja costumeira com tal frequência que se desapontou quando foi a outra localidade e recebeu exatamente o prometido.
"Em nível micro, Dunkin Donuts cumpriu com o valor proposto. O operador da franquia agiu de acordo com seu melhor interesse, enquanto simultaneamente me fornecendo o que paguei. No entanto, em nível macro, Dunkin Donuts me decepcionou."
Claro, podemos saber racionalmente que não podemos nos chatear quando uma companhia entrega exatamente o que prometeu, mas também sabemos que nossos próprios clientes ou compradores nem sempre são racionais. Em provendo consistentemente o prometido, ao invés de prover consistentemente a mais , você poderá evitar este desapontamento.
Há também o problema de trabalho gratuito. Especialmente se você trabalhar como freelance, indo ao alto e além essencialmente significa trabalhar de graça. Algumas vezes isto pode ser útil para atrair um cliente que perderia de outra forma, mas se habitualmente fizer mais que o necessário apenas para ser bom, perderá em horas faturáveis. Uma solução melhor seria fazer uma segunda oferta por mais ou melhor trabalho por uma taxa de desconto se quiser seduzir um comprador. Apenas tome cuidado para evitar dar suas habilidades e tempo de graça.
English to Portuguese: Neha Narula | The Future of Money General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English 1
00:00:00,682 --> 00:00:03,721
I want to tell you
about the future of money.
2
00:00:04,467 --> 00:00:07,064
Let's start with a story
about this culture
3
00:00:07,088 --> 00:00:11,276
that lived in Micronesia
in the early 1900s, called the Yap.
4
00:00:11,300 --> 00:00:13,083
Now, I want to tell you about the Yap
5
00:00:13,107 --> 00:00:15,973
because their form of money
is really interesting.
6
00:00:15,997 --> 00:00:19,635
They use these limestone discs
called Rai stones.
7
00:00:19,659 --> 00:00:23,386
Now, the Yap don't actually
move these Rai stones around
8
00:00:23,410 --> 00:00:26,207
or exchange them the way
we do with our coins,
9
00:00:26,231 --> 00:00:29,696
because Rai stones can get
to be pretty massive.
10
00:00:29,720 --> 00:00:34,048
The largest is about four tons
and 12 feet across.
11
00:00:34,072 --> 00:00:39,153
So the Yap just keep track
of who owns part of what stone.
12
00:00:40,051 --> 00:00:42,138
There's a story about these sailors
13
00:00:42,162 --> 00:00:44,818
that were transporting a stone
across the ocean
14
00:00:44,842 --> 00:00:48,668
when they ran into some trouble
and the stone actually fell in.
15
00:00:49,574 --> 00:00:51,896
The sailors got back to the main island
16
00:00:51,920 --> 00:00:54,177
and they told everyone what had happened.
17
00:00:54,201 --> 00:00:56,950
And everyone decided that, actually, yes,
18
00:00:56,974 --> 00:01:01,348
the sailors had the stone
and -- why not? -- it still counted.
19
00:01:01,372 --> 00:01:03,566
Even though it was
at the bottom of the ocean,
20
00:01:03,590 --> 00:01:05,745
it was still part of the Yap economy.
Translation - Portuguese 1
00:00:00,682 --> 00:00:03,721
Eu quero te contar
sobre o futuro do dinheiro.
2
00:00:04,467 --> 00:00:07,064
Comecemos com a história
sobre esta cultura
3
00:00:07,088 --> 00:00:11,276
que viveu na Micronésia no começo
de 1900, chamados Yap.
4
00:00:11,300 --> 00:00:13,083
Agora, quero te contar sobre
os Yap
5
00:00:13,107 --> 00:00:15,973
porque a forma de dinheiro deles
é realmente interessante.
6
00:00:15,997 --> 00:00:19,635
Eles usam estes discos em calcário
chamados pedras Rai.
7
00:00:19,659 --> 00:00:23,386
Agora, os Yap, na verdade,
não movem estas pedras Rai por aí
8
00:00:23,410 --> 00:00:26,207
ou as trocam como fazemos com
nossas moedas,
9
00:00:26,231 --> 00:00:29,696
porque pedras Rai podem
ficar bem massivas.
10
00:00:29,720 --> 00:00:34,048
A maior tem 4 toneladas
e 3,6 metros transversalmente.
11
00:00:34,072 --> 00:00:39,153
Então os Yap só acompanham
quem é o dono de cada parte da pedra
12
00:00:40,051 --> 00:00:42,138
Há uma história sobre estes marinheiros
13
00:00:42,162 --> 00:00:44,818
que transportavam uma pedra
através do oceano
14
00:00:44,842 --> 00:00:48,668
quando encontraram problemas
e a pedra caiu.
15
00:00:49,574 --> 00:00:51,896
Os marinheiros voltaram à ilha principal
16
00:00:51,920 --> 00:00:54,177
e contaram a todos o que aconteceu.
17
00:00:54,201 --> 00:00:56,950
E todos decidiram que, na verdade, sim,
18
00:00:56,974 --> 00:01:01,348
os marinheiros tinham a pedra e
-- porque não? -- ainda contava.
19
00:01:01,372 --> 00:01:03,566
Mesmo estando no fundo do oceano,
20
00:01:03,590 --> 00:01:05,745
ainda era parte da economia Yap.
English to Portuguese: Fingerstyle Minor Chord Scale Relations Folk Guitar Lesson General field: Art/Literary Detailed field: Music
Source text - English 1
00:00:05,398 --> 00:00:07,156
Hi, how'ya doing, Justin here!
2
00:00:07,156 --> 00:00:10,053
Welcome to
Minor Chord Scale Relations!
3
00:00:10,053 --> 00:00:13,294
And in this lesson we're going to be
looking at the relationship of the
4
00:00:13,304 --> 00:00:19,430
C maj scale to the chords A min, E min
and D min; which are the 3 chords
5
00:00:19,430 --> 00:00:24,149
in the key of C. We're gonna look at it
exactly the same way as we looked at
6
00:00:24,149 --> 00:00:26,592
the major chords in the C Major scale,
7
00:00:26,592 --> 00:00:29,112
So, let's get to a close-up and
check out how to do this.
8
00:00:29,955 --> 00:00:34,072
So, just very quickly, we're gonna revise
the C major scale, so we have this:
9
00:00:34,072 --> 00:00:47,572
G, F, E, D, C, B, A, G, F, E, D,
C, B, A, G, F and E.
10
00:00:47,573 --> 00:00:51,023
♪
11
00:00:51,024 --> 00:00:56,204
So, the chords that we're
looking at today: the 1st one is Am (♪)
12
00:00:56,204 --> 00:00:59,575
And now we're looking at how to play
that scale kind of based around
13
00:00:59,575 --> 00:01:06,080
our Am chord. So we have here: G (♪)
- just with the little finger, nice, easy one (♪)
14
00:01:06,080 --> 00:01:11,609
to get the F note, our 1st finger
has to just lay over (♪)
15
00:01:11,609 --> 00:01:14,447
and then back to normal for our E note.
Translation - Portuguese 1
00:00:05,398 --> 00:00:07,156
Olá, como vão? Aqui é o Justin!
2
00:00:07,156 --> 00:00:10,053
Bem vindos às Relações de Escala
em Acorde Menor!
3
00:00:10,053 --> 00:00:12,864
E nesta lição veremos a relação da
4
00:00:12,864 --> 00:00:19,430
escala Cmaj aos acordes Amin, Emin e
Dmin; que são os 3 acordes
5
00:00:19,430 --> 00:00:24,149
no tom de C. Veremos exatamente da
mesma forma que vimos
6
00:00:24,149 --> 00:00:26,592
os acordes maiores na escala Cmaj.
7
00:00:26,592 --> 00:00:29,112
Então, vejamos de perto
como fazer isto.
Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio
Hello everyone.
I've been working on the field for the past 6 years. My main duty was Infrastructure maintenance and general troubleshooting.
But, since the beginning of my IT career, due to my ease learning another language, i was involved in many translation/location tasks doing the English > Brazilian Portuguese pair.
Other then IT specialization, i've been doing some volunteer work for movies, TV episodes and TED Talks. For the TED Talks i can send proof of work, since the episodes are currently waiting for revision/approval.
You'll find more details on my resume.
Feel free to contact me anytime. I'll promptly answer ASAP.